“纱笼耿残烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱笼耿残烛”出自唐代白居易的《北亭独宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lóng gěng cán zhú,诗句平仄:平平仄平平。

“纱笼耿残烛”全诗

《北亭独宿》
悄悄壁下床,纱笼耿残烛
夜半独眠觉,疑在僧房宿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《北亭独宿》白居易 翻译、赏析和诗意

北亭独宿

悄悄壁下床,
纱笼耿残烛。
夜半独眠觉,
疑在僧房宿。

中文译文:在北亭独自住宿

静静地卧在床上,
纱帐笼罩着微弱的烛光。
深夜独自醒来,
仿佛身处僧房中。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人白居易创作的作品,描绘了作者一人在北亭独自宿愁的情景。

诗的开端就给人一种宁静的感觉,床旁的壁壁静悄悄,纱帐内的烛光残存。这种静谧的氛围反映了诗人的孤寂和寂寞。

然而,夜半的时候,诗人却孤独地醒来,此时他感到仿佛置身于僧房中,他也许是在回忆曾经留宿过的寺庙或者是思考人生的虚幻与空灵。这个意象体现了诗人内心深处的居住,引起人们对于生命的思考。

整首诗追求的是一种宁静、孤寂和超脱尘世的情感,通过对寂静环境和夜晚的描绘,表达了诗人内心的凄凉情怀,引人沉思。诗中字句简练、意境凄美,转折自然而不失独到之感,是白居易诗歌创作风格的典范之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱笼耿残烛”全诗拼音读音对照参考

běi tíng dú sù
北亭独宿

qiāo qiāo bì xià chuáng, shā lóng gěng cán zhú.
悄悄壁下床,纱笼耿残烛。
yè bàn dú mián jué, yí zài sēng fáng sù.
夜半独眠觉,疑在僧房宿。

“纱笼耿残烛”平仄韵脚

拼音:shā lóng gěng cán zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱笼耿残烛”的相关诗句

“纱笼耿残烛”的关联诗句

网友评论

* “纱笼耿残烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱笼耿残烛”出自白居易的 (北亭独宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。