“朔风凄暮节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朔风凄暮节”全诗
清论畅玄言,雅琴飞白雪。
寒云暧落景,朔风凄暮节。
方欣投辖情,且驻当归别。
作者简介(杜正伦)
杜正伦(?-658年),相州洹水(今河北魏县)人,唐朝宰相。杜正伦出身于洹水杜氏,隋朝时考中秀才,曾授羽骑尉,入唐后担任齐州总管府录事参军,并进入秦府文学馆。贞观年间,杜正伦历任兵部员外郎、给事中、中书侍郎、太子左庶子,封南阳县侯。因漏泄禁中语,被贬为谷州刺史,再贬交州都督。后受李承乾谋反案牵连,被流放驩州。唐高宗显庆年间,杜正伦拜相,初授黄门侍郎、同三品,后又升任中书令,进爵襄阳县公。显庆三年(658年),杜正伦因与李义府不和,被诬告结党,贬任横州刺史,不久病逝。
《冬日宴于庶子宅各赋一字得节》杜正伦 翻译、赏析和诗意
冬日宴于庶子宅各赋一字得节
李门余妄进,徐榻君恒设。
清论畅玄言,雅琴飞白雪。
寒云暧落景,朔风凄暮节。
方欣投辖情,且驻当归别。
译文:在寒冷的冬日里,在庶民家中举行宴会,每人赋一字以表达节日之意。
诗意:这首诗描绘了一个冬日的宴会场景,寒云笼罩下的景色,朔风凄冷的时节。在这样的环境中,人们心情欢愉,表达归家、别离之情。
赏析:这首诗描绘了冬日宴会的气氛和主题。宴会是在庶子家中举办的,显示了作者对平民百姓的关注和赞扬。诗中提到的李门和徐榻,分别是杜甫和王勃的别称,他们作为文人志士,不论是在进退之间还是在言谈之中都能体现高尚的品质。清论畅玄言,雅琴飞白雪,描绘了诗人们在宴会中志趣相投,琴音飘飞如白雪般纯洁美妙。
寒云暧落景,朔风凄暮节,通过对冬日的描绘,营造出一种寒冷、萧瑟的景象,突出了季节的特点。诗人们在这样的环境中感到愉快,投入了他们的情感和思考。方欣投辖情,且驻当归别,表达了作者在宴会结束时的思绪和情感,欣慰于此时此刻的相聚,但也意识到要重归现实和面对别离。
整首诗以简洁明快的语言描绘出冬日宴会的场景,展示了宴会的氛围和主题,并通过对季节的描绘和对人情的思考,表达了作者的情感和思绪。整体上,这首诗流畅自然,意境清新,富有情感和思考,通过对细节的描写,展示了诗人对庶民生活和人情世故的关注和赞美。
“朔风凄暮节”全诗拼音读音对照参考
dōng rì yàn yú shù zǐ zhái gè fù yī zì dé jié
冬日宴于庶子宅各赋一字得节
lǐ mén yú wàng jìn, xú tà jūn héng shè.
李门余妄进,徐榻君恒设。
qīng lùn chàng xuán yán, yǎ qín fēi bái xuě.
清论畅玄言,雅琴飞白雪。
hán yún ài luò jǐng, shuò fēng qī mù jié.
寒云暧落景,朔风凄暮节。
fāng xīn tóu xiá qíng, qiě zhù dāng guī bié.
方欣投辖情,且驻当归别。
“朔风凄暮节”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。