“行年三十九”的意思及全诗出处和翻译赏析

行年三十九”出自唐代白居易的《隐几》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng nián sān shí jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“行年三十九”全诗

《隐几》
身适忘四支,心适忘是非。
既适又忘适,不知吾是谁。
百体如槁木,兀然无所知。
方寸如死灰,寂然无所思。
今日复明日,身心忽两遗。
行年三十九,岁暮日斜时。
四十心不动,吾今其庶几。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《隐几》白居易 翻译、赏析和诗意

《隐几》

身适忘四支,心适忘是非。
既适又忘适,不知吾是谁。
百体如槁木,兀然无所知。
方寸如死灰,寂然无所思。
今日复明日,身心忽两遗。
行年三十九,岁暮日斜时。
四十心不动,吾今其庶几。

译文:
身体适应,忘记四肢的存在,心灵适应,忘记是非的界限。
既适应又忘记适应,不知道我是谁。
百体感觉像干枯的木头,兀然无所知。
方寸之间像死灰一样,寂然无所思。
今天又过去了,明天又来临,身心忽然两者都离去。
行年三十九岁,日暮时分。
四十岁,心不再激动,我如今还能做些什么呢。

诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易中年时的心境。他描述了自己身体和心灵的变化,以及自省和对生命的思考。

诗人说自己忘记了身体四肢的存在,也忘记了是非的界限。这表明他中年的心态,对外界的诱惑和纷扰变得越来越淡漠。他对自身的感知像枯木一样,没有知觉。心灵也像死灰一样,没有思考,没有激情。

在最后两句诗中,诗人描述了时间的流逝和自己的年龄。他说今天复明天,身心忽然离去,暗示了时间的无情流逝,人生短暂。他的岁数三十九,正是生命中一个重要的节点,他感叹自己的心不再动,意味着对激情和欲望的追求已经消退。他思考着自己所剩下的年华,问自己“我如今还能做些什么呢”。

整首诗抒发了诗人对生命的思考和对自己中年状态的思绪,展现了一种对功成名就的淡然和对岁月流转的感慨。诗人通过描写自己的心境,表达了对生命中转变的思考和对未来的迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行年三十九”全诗拼音读音对照参考

yǐn jǐ
隐几

shēn shì wàng sì zhī, xīn shì wàng shì fēi.
身适忘四支,心适忘是非。
jì shì yòu wàng shì, bù zhī wú shì shuí.
既适又忘适,不知吾是谁。
bǎi tǐ rú gǎo mù, wù rán wú suǒ zhī.
百体如槁木,兀然无所知。
fāng cùn rú sǐ huī, jì rán wú suǒ sī.
方寸如死灰,寂然无所思。
jīn rì fù míng rì, shēn xīn hū liǎng yí.
今日复明日,身心忽两遗。
xíng nián sān shí jiǔ, suì mù rì xié shí.
行年三十九,岁暮日斜时。
sì shí xīn bù dòng, wú jīn qí shù jī.
四十心不动,吾今其庶几。

“行年三十九”平仄韵脚

拼音:xíng nián sān shí jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行年三十九”的相关诗句

“行年三十九”的关联诗句

网友评论

* “行年三十九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行年三十九”出自白居易的 (隐几),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。