“日听神仙说”的意思及全诗出处和翻译赏析

日听神仙说”出自唐代白居易的《赠王山人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì tīng shén xiān shuō,诗句平仄:仄平平平平。

“日听神仙说”全诗

《赠王山人》
闻君减寝食,日听神仙说
暗待非常人,潜求长生诀。
言长本对短,未离生死辙。
假使得长生,才能胜夭折。
松树千年朽,槿花一日歇。
毕竟共虚空,何须夸岁月。
彭殇徒自异,生死终无别。
不如学无生,无生即无灭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠王山人》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠王山人》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说你减少了睡眠和进食,
每天都在倾听神仙的教诲。
暗中期待着超凡脱俗的人,
潜心追求长生的秘诀。
言辞长远,本应与短暂的生死无关,
但我仍在生死的边缘徘徊。
即使获得了长生之法,
也只能战胜早夭的命运。
松树虽然能存活千年,最终会朽烂,
而槿花只能绽放一日,便凋谢。
归根结底,我们都将归于虚空,
何必夸耀岁月的长短。
彭殇只是自愿别离,
生死终究没有真正的分别。
不如学习无生的境界,
无生即无灭。

诗意:
这首诗探讨了长生和生死的话题。诗人听闻王山人减少了睡眠和进食,专心追求长生不老的秘诀。诗人认为长生之道与生死无关,而是追求超越生死的境界。然而,诗人也意识到自己仍然受困于生死的循环之中。诗人通过比喻松树和槿花的寿命,表达了生命有限的悲哀,同时也指出岁月长短并不重要,最终我们都将回归虚空。最后,诗人提出了学习无生的境界,认为无生即无灭,可能是超越生死的真正境地。

赏析:
《赠王山人》通过对长生和生死的思考,展现了诗人对人生意义的探索和思索。诗中运用了松树和槿花的对比,形象地描绘了生命的短暂和有限。诗人通过这种对比,表达了对长生的渴望和对人生脆弱性的思考。

诗中的"彭殇徒自异,生死终无别"表达了诗人对生死的看法。他认为死亡并不是真正的分别,而是一种回归无生的状态。因此,诗人提倡学习无生的境界,追求超越生死的境地。

整首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对生命和死亡的思考,引发读者对人生意义和存在的思考。诗人通过对长生的追求和对生死的反思,传达了一种超脱尘世的境界和对真正意义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日听神仙说”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng shān rén
赠王山人

wén jūn jiǎn qǐn shí, rì tīng shén xiān shuō.
闻君减寝食,日听神仙说。
àn dài fēi cháng rén, qián qiú cháng shēng jué.
暗待非常人,潜求长生诀。
yán zhǎng běn duì duǎn, wèi lí shēng sǐ zhé.
言长本对短,未离生死辙。
jiǎ shǐ de cháng shēng, cái néng shèng yāo zhé.
假使得长生,才能胜夭折。
sōng shù qiān nián xiǔ, jǐn huā yī rì xiē.
松树千年朽,槿花一日歇。
bì jìng gòng xū kōng, hé xū kuā suì yuè.
毕竟共虚空,何须夸岁月。
péng shāng tú zì yì, shēng sǐ zhōng wú bié.
彭殇徒自异,生死终无别。
bù rú xué wú shēng, wú shēng jí wú miè.
不如学无生,无生即无灭。

“日听神仙说”平仄韵脚

拼音:rì tīng shén xiān shuō
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日听神仙说”的相关诗句

“日听神仙说”的关联诗句

网友评论

* “日听神仙说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日听神仙说”出自白居易的 (赠王山人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。