“但对琴与尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

但对琴与尊”出自唐代白居易的《养拙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn duì qín yǔ zūn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“但对琴与尊”全诗

《养拙》
铁柔不为剑,木曲不为辕。
今我亦如此,愚蒙不及门。
甘心谢名利,灭迹归丘园。
坐卧茅茨中,但对琴与尊
身去缰锁累,耳辞朝市喧。
逍遥无所为,时窥五千言。
无忧乐性场,寡欲清心源。
始知不才者,可以探道根。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《养拙》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《养拙》的中文译文如下:

铁柔不为剑,木曲不为辕。
铁是坚硬的材料,但不能制成剑。木材有弯曲的弹性,却不能制成车辕。
今我亦如此,愚蒙不及门。
如今我也是如此,愚蒙无法及门槛。
甘心谢名利,灭迹归丘园。
甘心放弃名利,隐退于山林。
坐卧茅茨中,但对琴与尊。
坐卧在茅草屋中,只与琴酒为伴。
身去缰锁累,耳辞朝市喧。
摆脱了束缚,不再受干扰。
逍遥无所为,时窥五千言。
自由自在地度过日子,偶尔浏览五千言的书籍。
无忧乐性场,寡欲清心源。
没有忧虑,快乐自在。寡欲淡然,宁静清心的源泉。
始知不才者,可以探道根。
从此明白不才之人也可以去探索人生的本质。

这首诗词描绘了作者白居易愿意放弃名利,归隐于丘园的心境。他与铁柔、木曲形成对比,表达了自己并非聪明智慧之辈的愿望。他甘愿过简朴的生活,与琴和酒为伴,摆脱尘嚣和束缚。他享受自由自在的生活,心无挂碍、快乐宁静。最后他认识到,即使不才之人也可以通过探索来认识人生的真谛。整首诗词蕴含了对名利的超脱和追求内心平静的主题,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但对琴与尊”全诗拼音读音对照参考

yǎng zhuō
养拙

tiě róu bù wéi jiàn, mù qū bù wéi yuán.
铁柔不为剑,木曲不为辕。
jīn wǒ yì rú cǐ, yú méng bù jí mén.
今我亦如此,愚蒙不及门。
gān xīn xiè míng lì, miè jī guī qiū yuán.
甘心谢名利,灭迹归丘园。
zuò wò máo cí zhōng, dàn duì qín yǔ zūn.
坐卧茅茨中,但对琴与尊。
shēn qù jiāng suǒ lèi, ěr cí cháo shì xuān.
身去缰锁累,耳辞朝市喧。
xiāo yáo wú suǒ wéi, shí kuī wǔ qiān yán.
逍遥无所为,时窥五千言。
wú yōu lè xìng chǎng, guǎ yù qīng xīn yuán.
无忧乐性场,寡欲清心源。
shǐ zhī bù cái zhě, kě yǐ tàn dào gēn.
始知不才者,可以探道根。

“但对琴与尊”平仄韵脚

拼音:dàn duì qín yǔ zūn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但对琴与尊”的相关诗句

“但对琴与尊”的关联诗句

网友评论

* “但对琴与尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但对琴与尊”出自白居易的 (养拙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。