“雉扇爰开”的意思及全诗出处和翻译赏析

雉扇爰开”出自隋代佚名的《咸平藉田回仗御楼二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì shàn yuán kāi,诗句平仄:仄仄平平。

“雉扇爰开”全诗

《咸平藉田回仗御楼二首》
应门斯御,雉扇爰开
人瞻日月,泽动云雷。
同风三代,均禧九垓。
欢心允洽,时咏康哉。

更新时间:2024年分类:

《咸平藉田回仗御楼二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《咸平藉田回仗御楼二首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在皇宫大门,有一座御楼,雉扇敞开。人们仰望着太阳和月亮,泽被云雷所感动。像风一样,代代相传,共同享受九垓的福祉。欢乐的心情交融在一起,时光歌颂着安宁。

诗意:
这首诗描绘了隋代皇宫中的一座御楼,以及人们对自然界的景象的赞美和对和谐安宁生活的向往。诗中提到的雉扇和日月象征着皇室的尊贵和权威,而云雷的动荡则代表着大自然的威力。诗人以同风三代、均禧九垓来形容皇室的统治延续和繁荣昌盛,表达了对皇室的赞美和祝福。整首诗流露出欢乐与宁静的氛围,表达了人们对安宁美好生活的向往和祝愿。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了皇宫中的御楼和自然景象,展示了隋代社会的繁荣和皇室的威严。通过对雉扇、日月、云雷的描写,诗人将皇室的高贵和大自然的力量相结合,体现了皇室的统治地位与自然界的庄严壮美。诗中的同风三代、均禧九垓则强调了皇室的世袭与繁荣,表达了对皇室的赞美和祝福之情。整首诗以欢乐与宁静的氛围为主旨,传递了对和谐安宁生活的向往和祝愿,给人以平和、庄重的感受。

这首诗词通过描绘皇宫景象和自然景观,抒发了对皇室和安宁生活的赞美之情。它通过简洁的语言和形象的描绘,展示了隋代社会的繁荣和皇室的威严,同时表达了诗人对和谐宁静生活的向往和祝愿。这首诗词充满了美好的愿景和祝福,让人在阅读中感受到一种平和、庄严的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雉扇爰开”全诗拼音读音对照参考

xián píng jí tián huí zhàng yù lóu èr shǒu
咸平藉田回仗御楼二首

yìng mén sī yù, zhì shàn yuán kāi.
应门斯御,雉扇爰开。
rén zhān rì yuè, zé dòng yún léi.
人瞻日月,泽动云雷。
tóng fēng sān dài, jūn xǐ jiǔ gāi.
同风三代,均禧九垓。
huān xīn yǔn qià, shí yǒng kāng zāi.
欢心允洽,时咏康哉。

“雉扇爰开”平仄韵脚

拼音:zhì shàn yuán kāi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雉扇爰开”的相关诗句

“雉扇爰开”的关联诗句

网友评论


* “雉扇爰开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雉扇爰开”出自佚名的 (咸平藉田回仗御楼二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。