“气湿消除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气湿消除”出自隋代佚名的《大观蜡祭二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qì shī xiāo chú,诗句平仄:仄平平平。
“气湿消除”全诗
《大观蜡祭二首》
穆如薰风,敷舒文藻。
气湿消除,岂予黍稻。
神之听之,钟鼓咸考。
于万斯年,惟皇之报。
气湿消除,岂予黍稻。
神之听之,钟鼓咸考。
于万斯年,惟皇之报。
更新时间:2024年分类:
《大观蜡祭二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观蜡祭二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
穆如薰风,敷舒文藻。
这里的"穆如薰风"表达了一种庄重而恭敬的氛围,犹如和风轻轻吹拂。"敷舒文藻"则形容祭祀的场面华美而庄重,文藻指文辞华美的装饰。
气湿消除,岂予黍稻。
"气湿消除"意味着通过祭祀,消除了疫病和不祥的气氛,给人带来了吉祥和安宁。"岂予黍稻"表示这样的祭祀不仅仅是为了个人的利益,而是为了国家和人民的福祉。
神之听之,钟鼓咸考。
诗中表达了祭祀活动中的庄严和肃穆,神明倾听着祭祀者的祈愿。"钟鼓咸考"则描述了祭祀仪式中钟鼓齐鸣的场景,象征着神明对祭祀的认可和回应。
于万斯年,惟皇之报。
"于万斯年"表示这样的祭祀活动会持续万年,代代相传。"惟皇之报"则表明祭祀的目的是向皇帝报告国家的繁荣和安宁,以及人民对皇帝的敬爱和忠诚。
这首诗词通过描绘祭祀仪式的庄重和肃穆,表达了对国家繁荣和安宁的祈愿,以及对皇帝的敬爱和忠诚。它展现了隋代社会的宗教仪式和人们的信仰,同时也反映了当时社会的政治氛围和价值观念。整体上,这首诗词以简洁而庄重的语言,传递出对国家和皇帝的虔诚之情,体现了古代中国人民的崇高情感和忠诚精神。
“气湿消除”全诗拼音读音对照参考
dà guān là jì èr shǒu
大观蜡祭二首
mù rú xūn fēng, fū shū wén zǎo.
穆如薰风,敷舒文藻。
qì shī xiāo chú, qǐ yǔ shǔ dào.
气湿消除,岂予黍稻。
shén zhī tīng zhī, zhōng gǔ xián kǎo.
神之听之,钟鼓咸考。
yú wàn sī nián, wéi huáng zhī bào.
于万斯年,惟皇之报。
“气湿消除”平仄韵脚
拼音:qì shī xiāo chú
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“气湿消除”的相关诗句
“气湿消除”的关联诗句
网友评论
* “气湿消除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气湿消除”出自佚名的 (大观蜡祭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。