“夹钟纪月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹钟纪月”出自隋代佚名的《乾兴御楼二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jiā zhōng jì yuè,诗句平仄:平平仄仄。
“夹钟纪月”全诗
《乾兴御楼二首》
夹钟纪月,初吉在辰。
书灵流庆,布德推仁。
采章震耀,典礼具陈。
茂昭丕贶,永庇斯民。
书灵流庆,布德推仁。
采章震耀,典礼具陈。
茂昭丕贶,永庇斯民。
更新时间:2024年分类:
《乾兴御楼二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾兴御楼二首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。它描绘了一幅欢庆和庄严的场景。
这首诗词的中文译文是:
《乾兴御楼二首》
夹钟纪月,初吉在辰。
书灵流庆,布德推仁。
采章震耀,典礼具陈。
茂昭丕贶,永庇斯民。
诗词表达了一种祥瑞和吉庆的氛围。"夹钟纪月"指的是敲击钟声来纪念月份的时刻,而"初吉在辰"则传达了这一时刻的吉祥之意。"书灵流庆"意味着庄严的仪式正在进行,这里的"书灵"可能指的是神圣的文献或经书,而"流庆"则表达了喜庆的气氛。"布德推仁"强调了美德和仁爱的推崇,体现了一种高尚的道德观念。
接下来的几句描述了庄严的典礼场景。"采章震耀"表明各种文献和荣誉的展示,使得整个场景充满了光彩和庄重感。"典礼具陈"则暗示着各种仪式和礼节的准备完备。此外,"茂昭丕贶"表达了富饶和繁荣的美好愿景,而"永庇斯民"则表明这种繁荣将长久地保护和庇护人民。
整首诗词通过描绘庄严的仪式、吉庆的氛围和美好的愿景,传达了一种欢庆、庄重和祝福的情感。它展示了隋代社会对美德、仁爱和繁荣的向往,同时也体现了作者对人民幸福和福祉的祝愿。
“夹钟纪月”全诗拼音读音对照参考
gān xìng yù lóu èr shǒu
乾兴御楼二首
jiā zhōng jì yuè, chū jí zài chén.
夹钟纪月,初吉在辰。
shū líng liú qìng, bù dé tuī rén.
书灵流庆,布德推仁。
cǎi zhāng zhèn yào, diǎn lǐ jù chén.
采章震耀,典礼具陈。
mào zhāo pī kuàng, yǒng bì sī mín.
茂昭丕贶,永庇斯民。
“夹钟纪月”平仄韵脚
拼音:jiā zhōng jì yuè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夹钟纪月”的相关诗句
“夹钟纪月”的关联诗句
网友评论
* “夹钟纪月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夹钟纪月”出自佚名的 (乾兴御楼二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。