“地垠以开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地垠以开”全诗
熙事休成,六騑鼎来。
天间以决,地垠以开。
陨祉发祥,如登春台。
更新时间:2024年分类:
《绍兴登门肆赦二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴登门肆赦二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文:
拜况于郊,皇哉唐哉。
熙事休成,六騑鼎来。
天间以决,地垠以开。
陨祉发祥,如登春台。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者登上绍兴城门时的情景。诗词以一种赞美和庆贺的语调表达了作者对当时时代的美好和繁荣之感。
诗词开头的两句“拜况于郊,皇哉唐哉”表达了作者对绍兴城门的崇敬之情,以及对唐朝的称赞。这里的“拜况于郊”意指在城门外郊野地拜谒,显示出对皇室和朝廷的敬意。
接下来的两句“熙事休成,六騑鼎来”描绘了庆贺活动的热闹和喜庆气氛。其中的“熙事”指的是庆祝活动,而“六騑鼎来”则暗示了盛大的场面和丰盛的宴席。
接着的两句“天间以决,地垠以开”表达了天地间的喜庆和祥和。这里的“天间以决”意味着上天降福,而“地垠以开”则表示大地的祝福和开放。
最后一句“陨祉发祥,如登春台”表达了祝福的愿望和美好的预兆。这句诗比喻福祉从天而降,如同登上春天的高台一样,充满喜悦和希望。
整首诗词以其华丽的辞藻和庆贺的氛围,表达了作者对隋代时代的繁荣和祥和的赞美。通过描绘庆贺活动和祝福的情景,诗词展示了当时社会的安定和欣欣向荣的景象。
“地垠以开”全诗拼音读音对照参考
shào xīng dēng mén sì shè èr shǒu
绍兴登门肆赦二首
bài kuàng yú jiāo, huáng zāi táng zāi.
拜况于郊,皇哉唐哉。
xī shì xiū chéng, liù fēi dǐng lái.
熙事休成,六騑鼎来。
tiān jiān yǐ jué, dì yín yǐ kāi.
天间以决,地垠以开。
yǔn zhǐ fā xiáng, rú dé chūn tái.
陨祉发祥,如登春台。
“地垠以开”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。