“在国之东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在国之东”全诗
在国之东,协日之吉。
长歌有备,六变日律。
怀和万灵,降兹阴骘。
更新时间:2024年分类:
《景德祀九宫贵神三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德祀九宫贵神三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗以景德宫九宫贵神为题材,表达了祭祀仪式的庄严和神明的威严。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵空既肃,明神既秩。
在国之东,协日之吉。
长歌有备,六变日律。
怀和万灵,降兹阴骘。
诗意:
灵空净静肃穆,神明庄严有序。
国家东方,与太阳和谐吉祥。
漫长的歌曲已准备好,根据六变和日律。
怀着和平之心祭奠万灵,使阴阳和谐降临。
赏析:
这首诗以景德宫的祭祀仪式为背景,描绘了神圣庄严的景象。首句“灵空既肃,明神既秩”,通过形容词的运用,表达了灵空的宁静和神明的庄严。接下来的两句“在国之东,协日之吉”,表达了国家东方与太阳和谐相处的吉祥之意。作者通过描绘祭祀的准备,“长歌有备,六变日律”,展示了祭祀仪式的庄严和精心筹备。最后一句“怀和万灵,降兹阴骘”,表达了祭祀的目的是希望和平降临,使得阴阳平衡和谐。
整首诗词以简练的语言勾勒了景德宫祭祀的场景,通过对祭祀仪式的描写,展示了古代人们对神明的崇敬和对和平祥和的向往。这首诗词既表达了对神明的敬畏之情,又体现了作者对国家繁荣和社会安定的期望。它以简洁而富有韵律感的文字,将人们的心境与神圣的仪式融合在一起,给人带来一种庄严肃穆的氛围,引发读者对古代文化和宗教仪式的思考。
“在国之东”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé sì jiǔ gōng guì shén sān shǒu
景德祀九宫贵神三首
líng kōng jì sù, míng shén jì zhì.
灵空既肃,明神既秩。
zài guó zhī dōng, xié rì zhī jí.
在国之东,协日之吉。
cháng gē yǒu bèi, liù biàn rì lǜ.
长歌有备,六变日律。
huái hé wàn líng, jiàng zī yīn zhì.
怀和万灵,降兹阴骘。
“在国之东”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。