“金奏在庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金奏在庭”出自隋代佚名的《景德中朝会十四》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jīn zòu zài tíng,诗句平仄:平仄仄平。
“金奏在庭”全诗
《景德中朝会十四》
金奏在庭,群后在位。
天威煌煌,乡明负扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,礼容有烨。
天威煌煌,乡明负扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,礼容有烨。
更新时间:2024年分类:
《景德中朝会十四》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德中朝会十四》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中朝会议在景德殿举行,群臣们站在各自的位置上。天的威仪熠熠生辉,国家的繁荣昭示着乡村的光明。庄严肃穆的宫殿高高拱起,冠冕华贵的臣子们肩负重任。盛德日新,礼仪庄重炽烈。
这首诗词描绘了隋代中朝会议的盛况。景德殿是隋唐时期皇帝举行重要会议和仪式的地方,这里集结了一群优秀的臣子。诗中通过描写天威煌煌、乡明负扆、高拱穆穆、弁冕端委、盛德日新、礼容有烨等场景,展现了隋代中朝会议的庄严肃穆和国家的繁荣昌盛。
这首诗词通过细腻的描写,展现了隋代朝廷的壮丽景象和皇帝的威严。同时,也表达了对于礼仪和道德的重视,以及臣子们对于国家繁荣的努力。整首诗词运用了丰富的修辞手法,如对比、象征等,使得诗意更加深远。
这首诗词可赏析为具有隋代朝廷特色的文学作品,描写了当时政治权力的集中以及社会秩序的庄严。同时,通过展示皇帝和臣子们的形象,彰显了隋代社会对于礼仪和道德的高度重视。这首诗词充满了庄严肃穆的氛围,并表达了对于国家繁荣昌盛的美好祝愿,具有一定的历史意义和审美价值。
“金奏在庭”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝会十四
jīn zòu zài tíng, qún hòu zài wèi.
金奏在庭,群后在位。
tiān wēi huáng huáng, xiāng míng fù yǐ.
天威煌煌,乡明负扆。
gāo gǒng mù mù, biàn miǎn duān wěi.
高拱穆穆,弁冕端委。
shèng dé rì xīn, lǐ róng yǒu yè.
盛德日新,礼容有烨。
“金奏在庭”平仄韵脚
拼音:jīn zòu zài tíng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金奏在庭”的相关诗句
“金奏在庭”的关联诗句
网友评论
* “金奏在庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金奏在庭”出自佚名的 (景德中朝会十四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。