“伊嘏我王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊嘏我王”出自隋代佚名的《哲宗传受国宝三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yī gǔ wǒ wáng,诗句平仄:平仄仄平。
“伊嘏我王”全诗
《哲宗传受国宝三首》
惟皇上德,伊嘏我王。
将受厥明,载锡之光。
于昭于大,晔晔煌煌。
缉熙钦止,其永无疆。
将受厥明,载锡之光。
于昭于大,晔晔煌煌。
缉熙钦止,其永无疆。
更新时间:2024年分类:
《哲宗传受国宝三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《哲宗传受国宝三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
只有皇上的德行,才能保佑我们的国王。将要接受皇上的启示,得到皇上的光辉。在光明和伟大中,闪耀着耀眼的光芒。庄严而庄重,它的辉煌永远不会消逝。
诗意:
这首诗词赞颂了隋朝的皇帝,将其比作国家的宝藏。诗中表达了皇帝的德行和智慧,以及对皇帝的崇敬和信仰。作者通过描绘皇帝的光辉和辉煌,强调了皇帝的伟大和不可估量的影响力。
赏析:
《哲宗传受国宝三首》以简洁而庄严的语言表达了对隋朝皇帝的赞美和崇敬之情。诗中运用了修辞手法,如对偶和反复,使诗句更加韵律流畅。通过描绘皇帝的德行和光辉,诗词展示了皇帝的威严和伟大,凸显了皇权的无限延续和影响力。整首诗气势恢弘,庄严肃穆,给人一种庄重而庄严的感觉,表达了作者对皇帝的崇敬和对国家兴盛的期望。
这首诗词是中国古代文化中赞美君主和帝王的典型作品,它展示了当时社会对皇帝的崇拜和推崇,体现了封建社会中君权至上的思想观念。同时,诗词中所表达的对光明和伟大的追求,以及对国家繁荣昌盛的期望,也反映了那个时代人们对美好生活的向往。
“伊嘏我王”全诗拼音读音对照参考
zhé zōng chuán shòu guó bǎo sān shǒu
哲宗传受国宝三首
wéi huáng shàng dé, yī gǔ wǒ wáng.
惟皇上德,伊嘏我王。
jiāng shòu jué míng, zài xī zhī guāng.
将受厥明,载锡之光。
yú zhāo yú dà, yè yè huáng huáng.
于昭于大,晔晔煌煌。
jī xī qīn zhǐ, qí yǒng wú jiāng.
缉熙钦止,其永无疆。
“伊嘏我王”平仄韵脚
拼音:yī gǔ wǒ wáng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“伊嘏我王”的相关诗句
“伊嘏我王”的关联诗句
网友评论
* “伊嘏我王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伊嘏我王”出自佚名的 (哲宗传受国宝三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。