“盛德日新”的意思及全诗出处和翻译赏析

盛德日新”出自隋代佚名的《景德中朝会十四》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shèng dé rì xīn,诗句平仄:仄平仄平。

“盛德日新”全诗

《景德中朝会十四》
金奏在庭,群后在位。
天威煌煌,乡明负扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,礼容有烨。

更新时间:2024年分类:

《景德中朝会十四》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德中朝会十四》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金奏在庭,群后在位。
天威煌煌,乡明负扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,礼容有烨。

诗意:
这首诗词描绘了一幅庄严肃穆的场景,描述了一次盛大的中朝会议。在这个场合上,各位重要官员集结于庭院,其中有一位金衣使者奏乐,其他官员按照次序就座。天空中的威严氛围辉耀煌煌,乡村间的明星负责接待。高高的拱门庄严肃穆,头戴冠冕的人们端正而庄重。盛德不断更新,礼仪容貌光彩照人。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一场盛大的中朝会议。通过运用形象生动的描写,诗人展示了会议的庄严氛围和参与者的尊贵身份。金奏在庭,群后在位,展现了会议的隆重和官员的威严。天威煌煌,乡明负扆,通过对天空和乡村的描写,进一步突出了会议的庄严和重要性。高拱穆穆,弁冕端委,这两句描写了参会者高高在上的形象,彰显了他们的高贵身份和庄重仪态。盛德日新,礼容有烨,表达了参会者品德高尚、礼仪光彩的特点。整首诗词通过对场景和人物的描绘,营造出一种肃穆庄重的氛围,展示了隋代朝廷的盛况和文化的繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盛德日新”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝会十四

jīn zòu zài tíng, qún hòu zài wèi.
金奏在庭,群后在位。
tiān wēi huáng huáng, xiāng míng fù yǐ.
天威煌煌,乡明负扆。
gāo gǒng mù mù, biàn miǎn duān wěi.
高拱穆穆,弁冕端委。
shèng dé rì xīn, lǐ róng yǒu yè.
盛德日新,礼容有烨。

“盛德日新”平仄韵脚

拼音:shèng dé rì xīn
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盛德日新”的相关诗句

“盛德日新”的关联诗句

网友评论


* “盛德日新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盛德日新”出自佚名的 (景德中朝会十四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。