“受天大任”的意思及全诗出处和翻译赏析
“受天大任”全诗
受天大任,渊渟山峙。
谋谟密宥,帝所眷倚。
付以留钥,又托以子。
天未悔祸,甘赴万死。
国家德泽,周及远迩。
罹兹祸变,孰奋而起。
公节不渝,独负大美。
若神人然,众所仰止。
彼以偷生,徒奄如鬼。
更新时间:2024年分类:
《兵部尚书孙公》佚名 翻译、赏析和诗意
《兵部尚书孙公》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了兵部尚书孙公的崇高品德和忠诚精神。
这首诗词的中文译文如下:
巍巍的孙公,忠诚和伟大并存。
他接受了天命的重任,屹立在深渊和山岳之间。
他的谋略周密,皇帝倚重他。
他承载着国家的钥匙,将其托付给子孙。
天地尚未悔恨祸乱,他甘愿冒着万死之险。
他的德泽遍及国家,延及远近。
在这次祸乱中,他是谁能振奋起来的人?
他的节操坚定不移,独自担负着巨大的美德。
如同神仙一般,众人都仰慕他。
而那些以卑劣手段求生的人,只会像鬼魂一样渺小。
这首诗词通过描写孙公的忠诚与伟大,展现了他在混乱时期的坚定信念和高尚品格。他接受了天命的使命,承担起国家的重任,无怨无悔地付出,展现了他作为一位忠诚的官员的崇高风范。他的德行和美德感染并影响着整个国家,周围的人们都对他心怀敬仰。与此同时,诗中也对那些以卑劣手段谋生的人进行了嘲讽和批评,认为他们的行为是可耻的,并与孙公的高尚形象形成鲜明的对比。
总的来说,这首诗词以简洁而有力的语言展示了孙公的忠诚和高尚品德,同时也表达了对那些以不光彩手段生活的人的嘲讽和批评。通过描写孙公的形象,诗词传递了对忠诚和正直的赞美,以及对道德败坏的批判。
“受天大任”全诗拼音读音对照参考
bīng bù shàng shū sūn gōng
兵部尚书孙公
wēi wēi sūn gōng, zhōng liè jù wěi.
巍巍孙公,忠烈俱伟。
shòu tiān dà rèn, yuān tíng shān zhì.
受天大任,渊渟山峙。
móu mó mì yòu, dì suǒ juàn yǐ.
谋谟密宥,帝所眷倚。
fù yǐ liú yào, yòu tuō yǐ zi.
付以留钥,又托以子。
tiān wèi huǐ huò, gān fù wàn sǐ.
天未悔祸,甘赴万死。
guó jiā dé zé, zhōu jí yuǎn ěr.
国家德泽,周及远迩。
lí zī huò biàn, shú fèn ér qǐ.
罹兹祸变,孰奋而起。
gōng jié bù yú, dú fù dà měi.
公节不渝,独负大美。
ruò shén rén rán, zhòng suǒ yǎng zhǐ.
若神人然,众所仰止。
bǐ yǐ tōu shēng, tú yǎn rú guǐ.
彼以偷生,徒奄如鬼。
“受天大任”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。