“我驾言旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我驾言旋”全诗
降坐而跸,奏鼓渊渊。
国本既定,保佑自天。
克昌厥后,何千万年。
更新时间:2024年分类:
《乾道元年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾道元年册皇太子四首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我庆贺完毕,我发表言辞。降座驾徐徐前行,奏鼓声深远回荡。国家的根基已经确立,天降祝福保佑。子嗣昌盛后代,万古流传不朽。
诗意:
《乾道元年册皇太子四首》是一首庆祝隋朝太子册封的诗词。诗人通过描述太子受封的仪式和庆典,表达了对国家繁荣昌盛、太子后代兴盛的美好祝愿。诗中体现了对天命的信仰,认为国家的安宁和太子的昌盛是来自于上天的保佑。
赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言描绘了太子受册封的盛况和庆典的热闹场景,给人以庄严和庆祝的氛围。诗人通过描绘太子受封的座驾驶行、奏鼓的声音回荡,展示了隆重的仪式和喜庆的气氛。诗中凸显了国家根基的稳固和保佑的神圣力量,表达了对太子后代昌盛的祝愿。整首诗词寄托了诗人对国家繁荣和太子后代兴盛的美好期望,展现了当时社会对皇室和王位继承的重视和祝福。
这首诗词不仅展示了隋代社会的礼仪庆典和宗法思想,也反映了当时人们对太子和皇室的期望和祝愿。通过对仪式场景的描绘,诗人将庄严和喜庆融入其中,给人以庄重而欢乐的感觉。整首诗词在表达祝福和庆祝的同时,也折射出了隋朝时期的政治氛围和社会风貌。
“我驾言旋”全诗拼音读音对照参考
qián dào yuán nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道元年册皇太子四首
wǒ lǐ bèi chéng, wǒ jià yán xuán.
我礼备成,我驾言旋。
jiàng zuò ér bì, zòu gǔ yuān yuān.
降坐而跸,奏鼓渊渊。
guó běn jì dìng, bǎo yòu zì tiān.
国本既定,保佑自天。
kè chāng jué hòu, hé qiān wàn nián.
克昌厥后,何千万年。
“我驾言旋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。