“恩覃春煦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恩覃春煦”出自隋代佚名的《御楼》,
诗句共4个字,诗句拼音为:ēn tán chūn xù,诗句平仄:平平平仄。
“恩覃春煦”全诗
《御楼》
恩覃春煦,令布风驰。
声名昭晰,文物葳蕤。
重森实扇,将降端闱。
永光国典,翕受天祺。
声名昭晰,文物葳蕤。
重森实扇,将降端闱。
永光国典,翕受天祺。
更新时间:2024年分类:
《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意
《御楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗通过描绘春天的景色和皇帝的威严来表达恩泽和荣耀的意义。
诗词中的“恩覃春煦,令布风驰”表达了皇帝的恩泽如春阳般温暖,使整个国家充满活力。这里的“恩覃”意味着皇帝的恩德广泛覆盖,而“春煦”则象征温暖和希望。接着描述了皇帝的声名“昭晰”,意味着声誉卓著,众人皆知。而“文物葳蕤”则指的是皇帝的收藏品和文物珍宝,显示了皇帝的文化品味和财富。
诗中出现了“重森实扇,将降端闱”,这是在形容御楼宏伟壮丽的景象。诗中的“重森”指的是茂密的树林,而“实扇”则是指楼阁的栋梁结构,显示了御楼的雄伟和庄严。而“将降端闱”则意味着皇帝将要降临到御楼的殿阁之间,这种仪式感强烈的描绘增添了皇帝的威严和尊贵。
最后两句“永光国典,翕受天祺”表达了皇帝接受天赋的荣耀和责任。这里的“永光国典”指的是皇帝长久的统治和国家的法度,而“翕受天祺”则表示皇帝接受了上天的恩宠和祝福,具有神圣的地位。
总的来说,这首诗词《御楼》通过描绘皇帝的恩泽和威严,以及御楼的壮丽景象,表达了皇帝的荣耀和国家的繁荣。它展现了隋代皇帝的权威和尊贵,同时也反映了当时社会的政治氛围和价值观念。
“恩覃春煦”全诗拼音读音对照参考
yù lóu
御楼
ēn tán chūn xù, lìng bù fēng chí.
恩覃春煦,令布风驰。
shēng míng zhāo xī, wén wù wēi ruí.
声名昭晰,文物葳蕤。
zhòng sēn shí shàn, jiāng jiàng duān wéi.
重森实扇,将降端闱。
yǒng guāng guó diǎn, xī shòu tiān qí.
永光国典,翕受天祺。
“恩覃春煦”平仄韵脚
拼音:ēn tán chūn xù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恩覃春煦”的相关诗句
“恩覃春煦”的关联诗句
网友评论
* “恩覃春煦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩覃春煦”出自佚名的 (御楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。