“农夫之庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农夫之庆”出自隋代佚名的《亲耕籍田七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:nóng fū zhī qìng,诗句平仄:平平平仄。
“农夫之庆”全诗
《亲耕籍田七首》
畟畟良耜,我田既藏。
土膏其动,在日载阳。
执事有恪,于此中邦。
农夫之庆,栖亩馀糧。
土膏其动,在日载阳。
执事有恪,于此中邦。
农夫之庆,栖亩馀糧。
更新时间:2024年分类:
《亲耕籍田七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《亲耕籍田七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描绘了农田的丰收景象,表达了农夫对于丰收的喜悦和对国家繁荣的祝福。
诗词的中文译文如下:
畟畟良耜,我田既藏。
农具整齐地排列着,我的田地已经耕种好。
土壤肥沃而活跃,在阳光下饱含着力量。
忠诚的农夫们,为国家贡献他们的努力。
农夫们的庆祝,是丰富的粮食剩余。
这首诗词以农田丰收为主题,通过描绘良好的农耕场景,表达了作者对农业发展和国家繁荣的祝福之情。诗中使用了具象的描写手法,展示了辛勤劳动后的喜悦和丰收带来的幸福。畟畟良耜和我田既藏这两句,描绘了农田中整齐的农具和农民们勤劳耕作的景象。土膏其动,在日载阳这两句,形象地表现了土地的肥沃和在阳光下的生机盎然。执事有恪,于此中邦这两句,表达了农民们忠诚地为国家贡献自己的劳动和力量。农夫之庆,栖亩馀粮这两句,展示了农田丰收带来的喜悦和生活富足。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了农田丰收的景象,通过农耕活动表达了作者对农民辛勤劳作和国家繁荣的赞美。它展现了对农业的重要性和对丰收的庆祝,同时也传递了农民对于美好生活的向往和祝福。
“农夫之庆”全诗拼音读音对照参考
qīn gēng jí tián qī shǒu
亲耕籍田七首
cè cè liáng sì, wǒ tián jì cáng.
畟畟良耜,我田既藏。
tǔ gāo qí dòng, zài rì zài yáng.
土膏其动,在日载阳。
zhí shì yǒu kè, yú cǐ zhōng bāng.
执事有恪,于此中邦。
nóng fū zhī qìng, qī mǔ yú liáng.
农夫之庆,栖亩馀糧。
“农夫之庆”平仄韵脚
拼音:nóng fū zhī qìng
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“农夫之庆”的相关诗句
“农夫之庆”的关联诗句
网友评论
* “农夫之庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农夫之庆”出自佚名的 (亲耕籍田七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。