“涵濡群生”的意思及全诗出处和翻译赏析

涵濡群生”出自隋代佚名的《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hán rú qún shēng,诗句平仄:平平平平。

“涵濡群生”全诗

《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》
于穆我皇,之德之纯。
涵濡群生,矧我遗民。
连齐跨晋,输贡效珍。
土宇日闢,一视同仁。

更新时间:2024年分类:

《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词表达了对皇帝的赞颂和对治理国家的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在嘉定十五年,我皇帝接受了天命所赋予的宝贵权力三次。
皇帝的德行纯洁无比,包容滋润万物生灵,更何况对待遗民。
他统一了齐国,跨越了晋国,以输送贡品的形式展示了宝贵的珍宝。
国土广袤,每一寸土地都受到平等看待。

诗意:
这首诗词以皇帝受命为背景,表达了对皇帝的赞美和对国家治理的思考。诗人称颂皇帝的美德纯洁,他的仁德滋润着万物,特别是对待遗民更加慈爱。诗中提到了皇帝统一齐国、跨越晋国,并通过输送贡品来展示国家的富裕和珍宝。最后,诗人强调了国家土地的广袤和皇帝对全国人民一视同仁的态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对皇帝的崇敬和对国家治理的思考。诗人通过对皇帝的赞颂,展现了皇帝的美德和慈爱之心,他的仁慈润泽着万物。同时,诗人也提到了皇帝统一国家的壮举和国家的富饶。最后,诗人强调了皇帝对全国人民平等看待的态度,彰显了皇帝的仁德和治国之道。整首诗词表达了对皇帝的敬仰和对国家繁荣的向往,展示了当时社会对皇帝的崇拜和对治理能力的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涵濡群生”全诗拼音读音对照参考

jiā dìng shí wǔ nián huáng dì shòu gōng yīng tiān mìng zhī bǎo sān shǒu
嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首

yú mù wǒ huáng, zhī dé zhī chún.
于穆我皇,之德之纯。
hán rú qún shēng, shěn wǒ yí mín.
涵濡群生,矧我遗民。
lián qí kuà jìn, shū gòng xiào zhēn.
连齐跨晋,输贡效珍。
tǔ yǔ rì pì, yī shì tóng rén.
土宇日闢,一视同仁。

“涵濡群生”平仄韵脚

拼音:hán rú qún shēng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涵濡群生”的相关诗句

“涵濡群生”的关联诗句

网友评论


* “涵濡群生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涵濡群生”出自佚名的 (嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。