“受天之祐”的意思及全诗出处和翻译赏析

受天之祐”出自隋代佚名的《亲耕籍田七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shòu tiān zhī yòu,诗句平仄:仄平平仄。

“受天之祐”全诗

《亲耕籍田七首》
肇新帝藉,率我农人。
三推终亩,祗事咸均。
陟降也时,粲然有文。
受天之祐,多透如云。

更新时间:2024年分类:

《亲耕籍田七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《亲耕籍田七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

亲耕籍田七首

肇新帝藉,率我农人。
三推终亩,祗事咸均。
陟降也时,粲然有文。
受天之祐,多透如云。

译文:

新帝亲自耕田,带领着我们农民。
三次翻耕完成一亩耕地,只为了让百姓富足均衡。
不论是上坡还是下坡,都充满了智慧。
得到天命的庇佑,丰收多如云。

诗意和赏析:

《亲耕籍田七首》这首诗词以隋代的时代背景为基础,表达了皇帝亲自参与农耕的情景,强调了政治上的关怀和对农业的重视。诗中提到的“三推终亩”意味着对土地的耕作不仅仅是简单地翻耕,而是经过多次努力才能获得丰收。作者通过描述皇帝亲自参与农耕的场景,表达了皇帝亲近百姓、关心国家农业的善意。

诗中的“陟降也时,粲然有文”表达了皇帝在不同地形条件下都能有出色的耕作技巧,展现了皇帝的聪明才智和勤奋努力。最后一句“受天之祐,多透如云”表达了皇帝得到了天命的庇佑,丰收如云。这里的“多透如云”形象地描绘了皇帝对农业的关怀和努力得到了丰收的回报。

整首诗词通过描写皇帝亲耕田地,强调了对农业的重视和皇帝与百姓的紧密联系。它赞美了皇帝的智慧、勤奋和关怀,并表达了对丰收的期待和对国家繁荣的祝福。这首诗词既展现了隋代社会的政治风貌,又抒发了人民对和平和繁荣的向往,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“受天之祐”全诗拼音读音对照参考

qīn gēng jí tián qī shǒu
亲耕籍田七首

zhào xīn dì jí, lǜ wǒ nóng rén.
肇新帝藉,率我农人。
sān tuī zhōng mǔ, zhī shì xián jūn.
三推终亩,祗事咸均。
zhì jiàng yě shí, càn rán yǒu wén.
陟降也时,粲然有文。
shòu tiān zhī yòu, duō tòu rú yún.
受天之祐,多透如云。

“受天之祐”平仄韵脚

拼音:shòu tiān zhī yòu
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“受天之祐”的相关诗句

“受天之祐”的关联诗句

网友评论


* “受天之祐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受天之祐”出自佚名的 (亲耕籍田七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。