“笾豆既陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

笾豆既陈”出自隋代佚名的《皇祐观享明堂六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biān dòu jì chén,诗句平仄:平仄仄平。

“笾豆既陈”全诗

《皇祐观享明堂六首》
维圣享帝,维孝严亲。
笔轩世室,躬展精社。
镛鼓既设,笾豆既陈
至诚攸感,保格上神。

更新时间:2024年分类:

《皇祐观享明堂六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《皇祐观享明堂六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《皇祐观享明堂六首》中文译文:
敬奉圣人,恭敬孝顺亲人。笔墨展示世族的尊贵,展现家族的精神。玉鸣琴鼓已经摆放好,祭品已经摆放整齐。诚心感召上天,保持纯正的祭祀仪式。

诗意:
这首诗描绘了隋代皇帝在皇祐观举行庄严祭祀的场景。诗中表达了对圣人的敬仰和对亲人的孝顺之情。作者通过描写庄严的祭祀仪式和准备工作,强调了对神灵的真挚敬意和对祭祀仪式的重视。

赏析:
这首诗词体现了隋代人对宗教信仰和家族传统的重视。诗中使用了丰富而形象的词语,如"笔轩世室"、"镛鼓既设"、"笾豆既陈",以及"至诚攸感"、"保格上神"等,展示了庄严隆重的祭祀场景。通过将祭祀仪式与对圣人和亲人的敬仰融合在一起,诗人表达了对家族和传统的珍视,以及对神灵的虔诚崇拜。

整首诗词以庄重的氛围展示了皇帝对神灵的敬仰和对祭祀仪式的重视,体现了隋代人的宗教信仰和家族观念。这首诗词通过描绘祭祀的场景和仪式,传达了对传统价值和尊严的追求,展示了隋代社会的信仰和精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笾豆既陈”全诗拼音读音对照参考

huáng yòu guān xiǎng míng táng liù shǒu
皇祐观享明堂六首

wéi shèng xiǎng dì, wéi xiào yán qīn.
维圣享帝,维孝严亲。
bǐ xuān shì shì, gōng zhǎn jīng shè.
笔轩世室,躬展精社。
yōng gǔ jì shè, biān dòu jì chén.
镛鼓既设,笾豆既陈。
zhì chéng yōu gǎn, bǎo gé shàng shén.
至诚攸感,保格上神。

“笾豆既陈”平仄韵脚

拼音:biān dòu jì chén
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笾豆既陈”的相关诗句

“笾豆既陈”的关联诗句

网友评论


* “笾豆既陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笾豆既陈”出自佚名的 (皇祐观享明堂六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。