“于牲于酹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于牲于酹”出自隋代佚名的《大观三年释奠六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú shēng yú lèi,诗句平仄:平平平仄。
“于牲于酹”全诗
《大观三年释奠六首》
俨然冠缨,崇然斋庭。
百王承祀,涓辰惟丁。
于牲于酹,其从予享。
兴圣为徒,其德不攀。
百王承祀,涓辰惟丁。
于牲于酹,其从予享。
兴圣为徒,其德不攀。
更新时间:2024年分类:
《大观三年释奠六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观三年释奠六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描述了一场庄严肃穆的祭奠仪式,表达了对祖先的敬仰和对圣德的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
俨然冠缨,崇然斋庭。
庄严而庄重,高耸如帝王的冠冕和服饰,庭院庄严肃穆。
百王承祀,涓辰惟丁。
百位帝王代代相传,祭祀祖先,只有微小的我。
于牲于酹,其从予享。
献上祭品和美酒,这是我向祖先奉献的。
兴圣为徒,其德不攀。
兴起崇高的圣德,我愿意成为它的学生,但不敢攀附其高。
诗词通过描绘庄严的祭奠场景,展现了作者对祖先的尊敬之情。诗中的“冠缨”和“斋庭”形容了祭祀的庄重和庄严,表达了对祖先的敬仰和崇高的仪式感。作者谦卑地表示自己只是众多帝王中微不足道的一员,并通过献上祭品和美酒来表达对祖先的虔诚之心。最后,作者表达了对圣德的敬仰,表示愿意以虚心的态度追随圣人的德行,但又自知不能攀附其高。整首诗词在庄重中透露着对祖先和圣德的崇敬之情,展示了作者对传统礼仪和道德的重视。
“于牲于酹”全诗拼音读音对照参考
dà guān sān nián shì diàn liù shǒu
大观三年释奠六首
yǎn rán guān yīng, chóng rán zhāi tíng.
俨然冠缨,崇然斋庭。
bǎi wáng chéng sì, juān chén wéi dīng.
百王承祀,涓辰惟丁。
yú shēng yú lèi, qí cóng yǔ xiǎng.
于牲于酹,其从予享。
xìng shèng wèi tú, qí dé bù pān.
兴圣为徒,其德不攀。
“于牲于酹”平仄韵脚
拼音:yú shēng yú lèi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于牲于酹”的相关诗句
“于牲于酹”的关联诗句
网友评论
* “于牲于酹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于牲于酹”出自佚名的 (大观三年释奠六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。