“被于万年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“被于万年”全诗
于昭斯于,被于万年。
峨峨膠庠,神其来止。
思款无穷,敢忘于始。
更新时间:2024年分类:
《大观三年释奠六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观三年释奠六首》是隋代一首佚名的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《大观三年释奠六首》
仰之弥高,钻之弥坚。
我们敬仰的对象如同天空的高远,探索的深入便如同地底的坚固。
于昭斯于,被于万年。
他的光辉闪耀,永远流传千秋万代。
峨峨膠庠,神其来止。
高耸宏伟的庙宇,神灵的存在使其庄严肃穆。
思款无穷,敢忘于始。
我们的思念是无尽的,绝不敢忘却最初的起点。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了人们对某位伟大人物的敬仰和追思之情。作者用"仰之弥高,钻之弥坚"来形容人们对这位伟人的崇高敬意,将其比喻为天空的高远和地底的坚固。通过"于昭斯于,被于万年"的描述,表达了对这位伟人光辉流传千秋万代的期望和祝愿。
接下来,诗中出现了"峨峨膠庠,神其来止"的描写,形容了庄严肃穆的庙宇,以及神灵的存在,使得这个地方显得更加神圣。最后两句"思款无穷,敢忘于始"表达了人们对这位伟人的思念之情,他们不会忘记起点,不会忘记对他的最初敬仰。
这首诗词通过对伟人的赞美和敬仰,表达了人们对伟人的崇高追思之情,以及对其影响力的持久传承的渴望。同时,描绘了庄严肃穆的庙宇,以及人们对伟人的无尽思念。整首诗词情感深沉,意境深远,具有隋代文学的特点。
“被于万年”全诗拼音读音对照参考
dà guān sān nián shì diàn liù shǒu
大观三年释奠六首
yǎng zhī mí gāo, zuān zhī mí jiān.
仰之弥高,鑽之弥坚。
yú zhāo sī yú, bèi yú wàn nián.
于昭斯于,被于万年。
é é jiāo xiáng, shén qí lái zhǐ.
峨峨膠庠,神其来止。
sī kuǎn wú qióng, gǎn wàng yú shǐ.
思款无穷,敢忘于始。
“被于万年”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。