“于论鼓钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于论鼓钟”出自隋代佚名的《大观三年释奠六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú lùn gǔ zhōng,诗句平仄:平仄仄平。
“于论鼓钟”全诗
《大观三年释奠六首》
于论鼓钟,于兹西雍。
粢盛肥硕,有时其容。
其容洋洋,咸瞻像设。
币以达诚,歆我明洁。
粢盛肥硕,有时其容。
其容洋洋,咸瞻像设。
币以达诚,歆我明洁。
更新时间:2024年分类:
《大观三年释奠六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《大观三年释奠六首》
中文译文:
在大观三年,六首释奠诗。
论及鼓钟之美,西雍之盛。
粢盛丰腴,有时显现其风采。
它的风采辉煌壮丽,人们纷纷仰视,仿佛栩栩如生。
用币帛表达真诚之情,赞美我的明亮纯洁之美。
诗意:
这首诗是隋代的作品,作者佚名。诗中描述了一场盛大的奠仪,以及在仪式上所展示的鼓钟的美妙和西雍的繁盛景象。作者赞美了奠仪所使用的粢盛食品的丰腴肥硕,形容其容貌洋洋,仿佛真实的形象呈现在人们眼前。人们将珍贵的币帛献于祭奠之中,以表达对仪式的真诚敬意,同时也歆慕着自己内心明亮纯洁之美的彰显。
赏析:
这首诗以隋代的大观三年为背景,通过描绘奠仪的盛况和仪式上的鼓钟之美,展现了隋代社会的繁荣和富庶。诗人运用丰富的形容词描绘了粢盛食品的肥硕,将其与西雍的盛况相呼应,给人一种繁华富饶之感。作者以币帛来表达真诚和敬意,突显了祭奠仪式的庄严和重要性。整首诗以简练的语言展现了奠仪的盛况和人们的虔诚,给人以庄重肃穆之感。这首诗通过对奠仪的描绘,表达了作者对繁荣和美好生活的向往,以及对传统仪式和价值观的尊重。
“于论鼓钟”全诗拼音读音对照参考
dà guān sān nián shì diàn liù shǒu
大观三年释奠六首
yú lùn gǔ zhōng, yú zī xī yōng.
于论鼓钟,于兹西雍。
zī shèng féi shuò, yǒu shí qí róng.
粢盛肥硕,有时其容。
qí róng yáng yáng, xián zhān xiàng shè.
其容洋洋,咸瞻像设。
bì yǐ dá chéng, xīn wǒ míng jié.
币以达诚,歆我明洁。
“于论鼓钟”平仄韵脚
拼音:yú lùn gǔ zhōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于论鼓钟”的相关诗句
“于论鼓钟”的关联诗句
网友评论
* “于论鼓钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于论鼓钟”出自佚名的 (大观三年释奠六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。