“对扬于庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

对扬于庭”出自隋代佚名的《乾道七年册皇太子四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì yáng yú tíng,诗句平仄:仄平平平。

“对扬于庭”全诗

《乾道七年册皇太子四首》
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
对扬于庭,是承是将。
星重其晖,日重其光。
观瞻以怪,国有元良。

更新时间:2024年分类:

《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年册皇太子四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
这里描述的是一种宝石的光彩瑰丽,金器的光辉灿烂。琱珉和篆金都是非常珍贵、华丽的宝石和器物。

对扬于庭,是承是将。
这里表达的是对皇太子的赞美。他在庭院中威风凛凛,展现出自己的才干和领导才能。

星重其晖,日重其光。
这句诗意呈现了皇太子的辉煌光芒。星星的光芒增加了它的光辉,太阳的光芒也增加了它的光彩。这是在形容皇太子的才华和魅力超过一般人,具有耀眼的光芒。

观瞻以怪,国有元良。
这句诗意表达了人们对皇太子的景仰和赞美。他的才能和品德使他成为国家的希望和典范,人们对他的表现感到惊异和赞叹。

这首诗词以华丽的语言描绘了隋代皇太子的杰出才华和崇高地位。通过描述宝石的光彩和金器的辉煌,表达了对皇太子的崇敬和赞美。诗中使用的修辞手法和词语的选择都突出了皇太子的卓越才能和高贵品德,将他比作光芒四溢的星星和太阳,显示出他在国家中的重要地位和影响力。整首诗词流畅、华丽,给人以庄严肃穆的感觉,展示了当时皇太子的威仪和荣耀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对扬于庭”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首

diāo mín cuō cuō, zhuàn jīn huáng huáng.
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
duì yáng yú tíng, shì chéng shì jiāng.
对扬于庭,是承是将。
xīng zhòng qí huī, rì zhòng qí guāng.
星重其晖,日重其光。
guān zhān yǐ guài, guó yǒu yuán liáng.
观瞻以怪,国有元良。

“对扬于庭”平仄韵脚

拼音:duì yáng yú tíng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对扬于庭”的相关诗句

“对扬于庭”的关联诗句

网友评论


* “对扬于庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对扬于庭”出自佚名的 (乾道七年册皇太子四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。