“崇崇坛阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

崇崇坛阶”出自隋代佚名的《雨师五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chóng chóng tán jiē,诗句平仄:平平平平。

“崇崇坛阶”全诗

《雨师五首》
崇崇坛阶,灵既降止。
有严执奠,承祀兹始。
明灵在天,式顾庶察。
泽润以时,永拂荒札。

更新时间:2024年分类:

《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《雨师五首》是一首隋代的古诗,作者佚名。这首诗描述了雨师的祭祀仪式,表达了对神灵的崇敬和对自然恩泽的感激之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

雨师五首

崇崇坛阶,灵既降止。
有严执奠,承祀兹始。
明灵在天,式顾庶察。
泽润以时,永拂荒札。

译文:
高高的坛台,神灵已经降临。
庄严而准备祭祀,接受我们的敬意。
明亮的神灵在天上,注视着众生。
恩泽按时降临,永远拂过荒芜的土地。

诗意:
《雨师五首》以描述雨神祭祀的场景为主题,表达了人们对雨神的崇拜和感恩之情。诗中展现出一种虔诚的仪式感,表明人们在面对自然力量时的敬畏和赞颂。通过祭祀雨神,人们希望能获得天上神灵的眷顾和恩泽,使大地得到滋润,荒芜的土地变得丰饶。

赏析:
《雨师五首》通过描绘雨神祭祀的场景,展现了隋代人们对自然的敬畏和对神灵的崇拜之情。诗中采用了简练而富有节奏感的语言,使整首诗具有一种庄严而肃穆的氛围。作者以朴实的笔触,抒发了对于雨神的敬畏和对大自然恩泽的感激之情。诗中的坛台、祭祀仪式和天上的神灵形象,给人一种神圣而庄重的感觉,同时也表达了人们对于自然力量的敬畏和依赖。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,让人在读后能够感受到作者对于雨神的崇敬之情,以及人与自然之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崇崇坛阶”全诗拼音读音对照参考

yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首

chóng chóng tán jiē, líng jì jiàng zhǐ.
崇崇坛阶,灵既降止。
yǒu yán zhí diàn, chéng sì zī shǐ.
有严执奠,承祀兹始。
míng líng zài tiān, shì gù shù chá.
明灵在天,式顾庶察。
zé rùn yǐ shí, yǒng fú huāng zhá.
泽润以时,永拂荒札。

“崇崇坛阶”平仄韵脚

拼音:chóng chóng tán jiē
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崇崇坛阶”的相关诗句

“崇崇坛阶”的关联诗句

网友评论


* “崇崇坛阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崇崇坛阶”出自佚名的 (雨师五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。