“降止坛宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“降止坛宇”全诗
维支阴阴,维风莫莫。
降止坛宇,来顾芳声。
侑以鼓歌,荐此明诚。
更新时间:2024年分类:
《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雨师五首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨神无形,却令人深思。天空阴沉沉,阵阵风声不绝。雨水降临,停止了大地的喧嚣,带来了清新的芳香。人们为了表达对雨神的敬意,奏起鼓乐,献上真诚的祈求。
这首诗描绘了雨神的形象,雨神虽然无形,却对人们的生活产生了重要的影响。诗中的雨声和风声,通过形容词的重复和对比,表现出了天空阴沉的景象和阵阵风声的不断。而当雨水降临时,大地变得宁静,清新的芳香弥漫在空气中。最后,人们通过鼓乐表达对雨神的敬意,希望雨神能够继续降雨,保护农田,使大地茂盛。
这首诗通过对雨神的描绘,展现了自然界的神秘和人与自然的关系。雨神无形,但却能够带来丰收和生机,体现出人们对自然力量的敬畏和赞美。诗中的描写细腻而生动,给人以强烈的视觉和听觉感受。通过对自然景象的描绘和人们的行为描写,诗词表达了人与自然的和谐共生,以及对自然力量的崇拜之情。
这首诗词既有表现自然景象的特色,又融入了人们的情感和行为,使整首诗具有深刻的意蕴。它引发了人们对自然界的思索,提醒人们要对大自然保持敬畏之心,与自然和谐相处。同时,诗中对雨神的敬意和祈求也体现了人们对神灵的虔诚和信仰。
总的来说,这首诗词通过描绘雨神的形象和描述与自然界的互动,表达了人与自然的关系和对自然力量的敬畏。它以细腻的笔触和丰富的意象,展示了自然界的神秘和人类对自然的感悟,具有深远的诗意和赏析价值。
“降止坛宇”全诗拼音读音对照参考
yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首
shén zhī wú xiàng, yì kě sī suǒ.
神之无象,亦可思索。
wéi zhī yīn yīn, wéi fēng mò mò.
维支阴阴,维风莫莫。
jiàng zhǐ tán yǔ, lái gù fāng shēng.
降止坛宇,来顾芳声。
yòu yǐ gǔ gē, jiàn cǐ míng chéng.
侑以鼓歌,荐此明诚。
“降止坛宇”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。