“回驭飘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

回驭飘然”出自隋代佚名的《常祀皇地祗五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huí yù piāo rán,诗句平仄:平仄平平。

“回驭飘然”全诗

《常祀皇地祗五首》
物备百嘉,乐周八变。
克诚是享,明德期焉。
神鉴孔昭,蕃禧锡义。
回驭飘然,邈不可见。

更新时间:2024年分类:

《常祀皇地祗五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《常祀皇地祗五首》是隋代的一首诗词,作者佚名。诗中表达了崇拜皇地祗的情感和对其神圣的赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
物备百嘉,乐周八变。
克诚是享,明德期焉。
神鉴孔昭,蕃禧锡义。
回驭飘然,邈不可见。

诗意:
这首诗词描述了对皇地祗的常年祭祀,表达了对其神圣与崇敬的态度。诗中提到了丰富的祭品和充满音乐的典礼,以及人们诚心诚意地进行祭祀,期盼明德的到来。同时,诗中也展现了皇地祗的神奇和超越凡俗的存在,以及对其神圣使者孔昭的崇拜和对皇地祗祝福的愿望。

赏析:
《常祀皇地祗五首》以简练的表述展现了隋代人们对皇地祗的虔诚崇拜。诗中所述的物备百嘉,乐周八变,揭示了庄重隆重的祭祀仪式,充分展示了人们对皇地祗的敬畏之情。诗人通过克诚是享,明德期焉,表达了对诚心祭祀的信仰,以及期待通过祭祀获得明德的美好愿景。

诗中提到神鉴孔昭,蕃禧锡义,表达了对皇地祗神奇力量的崇拜和对其祝福的期望。神鉴孔昭意味着皇地祗的眷顾和指引,蕃禧锡义则暗示着皇地祗给予民众丰收和幸福的祝福。回驭飘然,邈不可见,透露出皇地祗的高深莫测和超越尘世的存在,无法被人们所触及和感知。

整首诗词以简洁明了的语言传达了对皇地祗的崇拜和祝福之情,展示了当时人们对神圣力量的虔诚和对美好生活的向往。通过描绘祭祀场景和表达对皇地祗的敬畏,诗词传达了一种庄重而神圣的氛围,使读者能够感受到隋代人们对皇地祗的信仰和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回驭飘然”全诗拼音读音对照参考

cháng sì huáng dì zhī wǔ shǒu
常祀皇地祗五首

wù bèi bǎi jiā, lè zhōu bā biàn.
物备百嘉,乐周八变。
kè chéng shì xiǎng, míng dé qī yān.
克诚是享,明德期焉。
shén jiàn kǒng zhāo, fān xǐ xī yì.
神鉴孔昭,蕃禧锡义。
huí yù piāo rán, miǎo bù kě jiàn.
回驭飘然,邈不可见。

“回驭飘然”平仄韵脚

拼音:huí yù piāo rán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回驭飘然”的相关诗句

“回驭飘然”的关联诗句

网友评论


* “回驭飘然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回驭飘然”出自佚名的 (常祀皇地祗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。