“于时之吉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于时之吉”全诗
于时之吉,歆予鼓钟。
柔静化光,人赖其功。
陈兹量币,百贷是隆。
更新时间:2024年分类:
《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观祀社稷九首》是一组隋代的诗词作品,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在嘻阴祀典礼上,土地被尊崇。在这个吉祥的时刻,我欣然敲击鼓钟。温柔宁静的氛围中,光芒被融化,人们得益于这份功德。陈列着丰富的财币,百姓因此繁荣昌盛。
诗意:
《大观祀社稷九首》描述了隋代嘉禾年间举行的盛大祭祀典礼,祭祀的对象是社稷,即土地神和帝王祖先。诗人通过描绘祭祀场景和祭品的丰盛,表达了对国家繁荣昌盛和人民幸福安康的祈愿,以及对神灵的敬仰和感恩之情。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了隋代祭祀典礼的盛况。诗中提到的嘻阴祀是隋代的一种重要祭祀活动,以祈求丰收和国泰民安为目的。诗人以鲜明的形象描绘了祭祀过程中的场景和氛围,如鼓钟声、温柔宁静的光芒等,给人以宁静祥和的感觉。
诗人还提到了陈列的财币,象征着国家繁荣昌盛。这体现了隋代社会经济繁荣的景象,也表达了对国家繁荣的向往和祝福。整首诗以祭祀典礼为背景,融入了对国家和人民的美好祝愿,体现了作者对社稷神灵的崇敬和感恩之情。
通过这首诗词,人们可以感受到隋代社会的繁荣景象和对国家繁荣的美好期望。这首诗词以其简洁明快的语言和深刻的诗意,展现了当时人们对土地神和祖先的虔诚信仰,以及对和平繁荣生活的向往。
“于时之吉”全诗拼音读音对照参考
dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首
yú xī yīn sì, fēng tǔ wéi chóng.
于嘻阴祀,封土惟崇。
yú shí zhī jí, xīn yǔ gǔ zhōng.
于时之吉,歆予鼓钟。
róu jìng huà guāng, rén lài qí gōng.
柔静化光,人赖其功。
chén zī liàng bì, bǎi dài shì lóng.
陈兹量币,百贷是隆。
“于时之吉”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。