“神驭将旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神驭将旋”全诗
登歌已阙,神驭将旋。
道光帝籍,礼备公田。
鉴兹躬家,永赐岂年。
更新时间:2024年分类:
《雍熙享先农六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雍熙享先农六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了一个盛大的农耕仪式,体现了帝王对农业的重视和对国家繁荣富强的期望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
明亮的国绀坛,神圣的氛围肃然。歌声已经停息,帝王将要驾临。帝王的光辉照耀下,公田已经准备妥当。审视这个勤劳的家园,永远赐予丰收的年景。
诗意:
这首诗词描绘了一个雍熙(即繁荣昌盛)的景象,即隋代帝王举行盛大的农耕仪式。明亮的国绀坛象征着庄严肃穆的仪式场所,而神驭则指代帝王。诗中提到歌声已经停息,预示着帝王即将到来,以参与农耕仪式。帝王将自己的光辉洒向公田,表明他对农业的重视和对国家繁荣的期望。诗人通过描绘这一场景,表达了对农业的赞美和对国家安定繁荣的祈愿。
赏析:
《雍熙享先农六首》展现了隋代帝王对农业的崇高重视和对国家繁荣的殷切期望。诗中的明国绀坛和灵风肃然,营造出一种庄严肃穆的氛围,彰显了帝王的尊严和威仪。帝王登上绀坛,象征着他对农耕仪式的亲临,以及他对农民劳动的赞扬。诗中的道光帝籍和礼备公田表明,帝王将农业视为国家繁荣的基石,他亲自参与并监督农耕仪式,以确保国家的丰收和富饶。
这首诗词以简洁明了的语言,展示了帝王对农业的重视和对国家繁荣的期望。通过描述农耕仪式的盛况,诗人表达了对农民劳动和丰收的敬意,并寄托了对国家安定繁荣的美好祝愿。整首诗词以其庄重肃穆的氛围和含蓄深远的意境,向读者展示了隋代社会的农业景象和帝王治国理念,具有一定的历史和文化价值。
“神驭将旋”全诗拼音读音对照参考
yōng xī xiǎng xiān nóng liù shǒu
雍熙享先农六首
míng guó gàn tán, líng fēng sù rán.
明国绀坛,灵风肃然。
dēng gē yǐ quē, shén yù jiāng xuán.
登歌已阙,神驭将旋。
dào guāng dì jí, lǐ bèi gōng tián.
道光帝籍,礼备公田。
jiàn zī gōng jiā, yǒng cì qǐ nián.
鉴兹躬家,永赐岂年。
“神驭将旋”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。