“侑我桂酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

侑我桂酒”出自隋代佚名的《绍兴祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yòu wǒ guì jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。

“侑我桂酒”全诗

《绍兴祭风师六首》
我求于神,无臭无声。
神之燕养,惟时专精。
大声在列,槱燎在庭。
侑我桂酒,娭其以听。

更新时间:2024年分类:

《绍兴祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了诗人向神祈求风调雨顺的场景,表达了对神灵的虔诚祈祷和对自然力量的敬畏之情。

诗词的中文译文如下:

我向神祈求,无声无味。
神灵滋养万物,专注精力。
高声呼喊,燃烧香火。
我奉上桂花酒,以此致敬。

这首诗词的诗意表现了中国古人对自然力量的崇敬和依赖。通过祭拜风师,诗人希望神灵能够保佑风调雨顺,使大地丰收,人民安居乐业。诗中的神灵被描述为无声无味,专注地滋养着万物,表现了自然力量的神秘和强大。

诗词中的大声呼喊和燃烧香火的描写,展示了诗人在祭拜仪式中的庄严肃穆。他借助祭祀的仪式和桂花酒的供奉,表达了对神灵的敬意和诚心祈愿。

通过这首诗词,我们可以感受到古代人民对自然力量的敬畏和对生活的渴望。祈求风师的庇佑,代表了人们对自然灾害的恐惧,同时也体现了他们对美好生活的向往。这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了人与自然之间的纽带和对神灵的信仰,具有深远的文化内涵和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侑我桂酒”全诗拼音读音对照参考

shào xīng jì fēng shī liù shǒu
绍兴祭风师六首

wǒ qiú yú shén, wú chòu wú shēng.
我求于神,无臭无声。
shén zhī yàn yǎng, wéi shí zhuān jīng.
神之燕养,惟时专精。
dà shēng zài liè, yǒu liáo zài tíng.
大声在列,槱燎在庭。
yòu wǒ guì jiǔ, āi qí yǐ tīng.
侑我桂酒,娭其以听。

“侑我桂酒”平仄韵脚

拼音:yòu wǒ guì jiǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侑我桂酒”的相关诗句

“侑我桂酒”的关联诗句

网友评论


* “侑我桂酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侑我桂酒”出自佚名的 (绍兴祭风师六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。