“萧芗祗荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧芗祗荐”出自隋代佚名的《景祐释奠武成王六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo xiāng zhī jiàn,诗句平仄:平平平仄。
“萧芗祗荐”全诗
《景祐释奠武成王六首》
维师尚父,四覆分封。
灵神峻密,祀事寅恭。
萧芗祗荐,飚驭排空。
如嵊如式,福禄来崇。
灵神峻密,祀事寅恭。
萧芗祗荐,飚驭排空。
如嵊如式,福禄来崇。
更新时间:2024年分类:
《景祐释奠武成王六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《景祐释奠武成王六首》
译文:
维持尊贵的父王,四方众臣封位。神灵庄严崇高,祭祀典礼庄重。虔诚的仪式,献上香草和美酒。犹如山岳稳定,福祉和富贵日益崇高。
诗意:
这首诗描绘了隋代的国家盛典,以及对神灵和王室的崇敬。诗中表达了对父王的尊崇,以及四方臣民分封的仪式。作者通过描绘祭祀和献上香草和美酒的场景,强调了庄重而虔诚的氛围。诗中的比喻和象征意味,如嵊山的稳定和福禄的崇高,表达了对国家繁荣和吉祥的祝愿。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了隋代盛世的景象,通过对祭祀仪式的描述,展现了当时社会的宗教信仰和礼仪制度。诗中运用了比喻手法,将山岳的稳定与国家的繁荣相联系,体现了作者对国家吉祥繁荣的美好期望。整首诗字句简短而有力,节奏韵律明快,给人一种庄严肃穆的感觉。同时,通过对神灵和王室的称颂,展示了当时社会对权威与崇高的崇拜之情。
这首诗描绘了隋代社会中的宗教仪式和礼仪制度,展示了当时社会的价值观念和崇拜体系。同时,通过对国家繁荣和吉祥的祝愿,表达了作者对国家前景的乐观态度。这首诗言简意赅,意境深远,是一幅展现隋代盛世风貌的精美画卷。
“萧芗祗荐”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu shì diàn wǔ chéng wáng liù shǒu
景祐释奠武成王六首
wéi shī shàng fù, sì fù fēn fēng.
维师尚父,四覆分封。
líng shén jùn mì, sì shì yín gōng.
灵神峻密,祀事寅恭。
xiāo xiāng zhī jiàn, biāo yù pái kōng.
萧芗祗荐,飚驭排空。
rú shèng rú shì, fú lù lái chóng.
如嵊如式,福禄来崇。
“萧芗祗荐”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāng zhī jiàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧芗祗荐”的相关诗句
“萧芗祗荐”的关联诗句
网友评论
* “萧芗祗荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧芗祗荐”出自佚名的 (景祐释奠武成王六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。