“礼备奉举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼备奉举”出自隋代佚名的《绍兴朝会十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ bèi fèng jǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。
“礼备奉举”全诗
《绍兴朝会十三首》
文物以纪,藻色以明。
礼备奉举,遹观厥成。
睿知有临,诞甫文德。
教雨化风,洽此四国。
礼备奉举,遹观厥成。
睿知有临,诞甫文德。
教雨化风,洽此四国。
更新时间:2024年分类:
《绍兴朝会十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴朝会十三首》是一首出自隋代的佚名诗词。这首诗词以文物和藻色来纪念一次盛大的宴会。通过详细描写宴会的准备和观察,诗人表达了对主人睿智、文德卓越的赞美之情。此外,诗人还运用比喻,将教化之功比作雨水滋润,风吹拂,使得四国和睦相处。
这首诗词通过细腻的描写和比喻手法,展现了一场盛宴的盛况和美好。宴会之前的准备工作被描述为一场文物的陈列,使得整个场景更加庄重和壮观。而藻色的描绘则使得宴会的华丽和光彩得以展现。诗人的观察力敏锐,能够察觉到主人的睿智和卓越的文德,这体现在对主人临场才智的赞美之辞上。
诗人以雨水化风的比喻来形容主人的教化功效,将其比喻为滋润大地的雨水和吹拂人心的微风。这种比喻使得整个宴会的意义不仅仅是一次社交聚会,而是一次具有教化作用的盛会。最后一句“洽此四国”表达了四国和睦相处的美好景象,暗示了宴会的成功和其对于国家和社会的重要意义。
这首诗词通过细致入微的描写,展现了一场盛大宴会的壮观场景和美好氛围。同时,诗人通过对主人的赞美和对宴会的比喻,表达了对主人睿智和文德的敬佩,以及对宴会的社会意义的思考。整首诗词充满了庄重和华丽的气息,展现了隋代盛世的繁荣和文化的兴盛。
“礼备奉举”全诗拼音读音对照参考
shào xīng cháo huì shí sān shǒu
绍兴朝会十三首
wén wù yǐ jì, zǎo sè yǐ míng.
文物以纪,藻色以明。
lǐ bèi fèng jǔ, yù guān jué chéng.
礼备奉举,遹观厥成。
ruì zhī yǒu lín, dàn fǔ wén dé.
睿知有临,诞甫文德。
jiào yǔ huà fēng, qià cǐ sì guó.
教雨化风,洽此四国。
“礼备奉举”平仄韵脚
拼音:lǐ bèi fèng jǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“礼备奉举”的相关诗句
“礼备奉举”的关联诗句
网友评论
* “礼备奉举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼备奉举”出自佚名的 (绍兴朝会十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。