“人陈庶羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人陈庶羞”全诗
印盛于豆,人陈庶羞。
钟鼓喤喤,神具醉止。
其入嘉笾,永绥福祉。
更新时间:2024年分类:
《乾德以后祀感生帝十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾德以后祀感生帝十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了对感生帝祭祀的虔诚和敬意。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
乾德以后,感生帝祭祀十首。
奉献羊和牛,作为祭品。
在豆上印上庄严的印章,由人们摆放整齐。
钟鼓声喧嚣,神圣的器物散发着醉人的香气。
将祭品摆放在美丽的祭器上,祈求永远幸福祥瑞。
诗意:
这首诗词表达了对感生帝祭祀的庄严和虔诚。乾德以后,人们用羊和牛作为祭品,向感生帝表达崇敬和敬意。祭祀过程中,庄严的仪式和神圣的器物使人们感到肃穆和敬畏。这种祭祀行为寄托了人们对于永远幸福祥瑞的祈愿,希望能够得到神灵的保佑和福祉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了感生帝祭祀的场景和仪式。作者运用生动的词语和形象描绘,使读者能够感受到祭祀的庄严和肃穆。通过描述祭品的奉献、祭器的摆放和钟鼓的喧嚣声,诗词展现出一种热烈而庄重的氛围。诗词最后表达了人们的美好愿望,希望通过祭祀能够获得永远的幸福和福祉。
这首诗词不仅展示了隋代人们对神灵的虔诚和崇敬,也反映了当时社会的宗教信仰和价值观。它揭示了人们对于永恒福祉的向往,对于神灵保佑的期盼。整首诗词简练而深刻,通过细腻的描写和生动的形象,使读者能够感受到祭祀仪式的庄严和神圣。它不仅是一首表达敬意和祝福的诗词,也是对于文化传统和信仰的记录和传承。
“人陈庶羞”全诗拼音读音对照参考
qián dé yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí shǒu
乾德以后祀感生帝十首
fèng chéng míng sì, wéi yáng wéi niú.
奉承明祀,惟羊惟牛。
yìn shèng yú dòu, rén chén shù xiū.
印盛于豆,人陈庶羞。
zhōng gǔ huáng huáng, shén jù zuì zhǐ.
钟鼓喤喤,神具醉止。
qí rù jiā biān, yǒng suí fú zhǐ.
其入嘉笾,永绥福祉。
“人陈庶羞”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。