“礼容全度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼容全度”全诗
有伯可仰,无德而名。
齐以县志,币以达诚。
礼容全度,黍稷非声。
更新时间:2024年分类:
《景祐祭文宣王庙六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景祐祭文宣王庙六首》是一首隋代的诗词,作者是佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一位王君以他的法律垂范,成为千古楷模。有许多人可以仰慕他,但却没有德行而只有名声。我们要按照县志来整理官职,用货币来传达忠诚之心。礼仪容貌完美无缺,然而黍稷却无声无息。
诗意:
这首诗描绘了一个庙宇祭祀的场景,向宣王表达崇敬之情。宣王被赞誉为法律的楷模,但作者也提醒人们,名声不能取代真正的德行。诗中也强调了社会秩序的重要性,以及忠诚和诚实的价值。虽然礼仪庄重,但黍稷(古代祭祀的主要祭品)却没有声音,可能意味着人们的行动和言辞不足以表达真正的诚心。
赏析:
《景祐祭文宣王庙六首》以简练的语言揭示了诗人对德行、名声和社会秩序的思考。诗词运用了对比手法,通过王君的法律垂范和无德的名声,强调了德行的重要性。同时,将县志和货币作为社会秩序的象征,传达了整理官职和忠诚的信息。最后,通过对礼容完美和黍稷无声的描绘,诗人似乎在探讨人们外表的虚假和内心的真实之间的关系。
这首诗词虽然简短,但通过凝练的表达,传达了深刻的思考和哲理。它提醒人们关注德行的培养,不要仅仅追求名声和表面的礼仪。同时,也提醒人们要维护社会秩序和传达诚实忠诚的态度。这种对人性和社会的思考,使得《景祐祭文宣王庙六首》成为一首具有启示意义的诗词。
“礼容全度”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu jì wén xuān wáng miào liù shǒu
景祐祭文宣王庙六首
yī wáng chuí fǎ, qiān gǔ zuò chéng.
一王垂法,千古作程。
yǒu bó kě yǎng, wú dé ér míng.
有伯可仰,无德而名。
qí yǐ xiàn zhì, bì yǐ dá chéng.
齐以县志,币以达诚。
lǐ róng quán dù, shǔ jì fēi shēng.
礼容全度,黍稷非声。
“礼容全度”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。