“不忘顾歆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不忘顾歆”全诗
时惟炎精,不忘顾歆。
经结之文,玦琳之南。
璨然相辉,其备秩秩。
更新时间:2024年分类:
《绍兴朝日十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴朝日十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
物品已经准备妥当,供奉给神明。
当时只有炎热的神灵,不忘记回顾我们的敬意。
经文编织成的文章,像玉琳的南方。
明亮的光芒相互辉映,秩序井然。
诗意:
这首诗描绘了在绍兴时期朝日时刻的场景。诗人将物品整齐地准备好,以供奉给神灵。他描述了当时炎热的神灵们,他们不忘回顾人们的敬意。诗人以瑰丽的词汇描绘了经文的编织和玉琳的美丽,形容了明亮的光芒相互辉映,展现了整个场景的庄严和秩序。
赏析:
《绍兴朝日十首》描绘了隋代绍兴时期的朝日场景,以及人们对神灵的虔诚供奉。诗中通过精练的词语和细腻的描写,展现了整个场景的庄严和秩序。诗人用“物之备矣,以交于神”的开篇,表达了人们准备妥当的心意和对神明的虔诚。接着,诗人以“时惟炎精,不忘顾歆”表达了神灵们对人们敬意的回顾,显示了相互间的关怀。诗中运用了“经结之文,玦琳之南”这样形象的描写,赋予了诗词瑰丽的氛围,突出了整个场景的庄严和美丽。最后,诗人以“璨然相辉,其备秩秩”描绘了明亮的光芒相互辉映的景象,形容了整个朝日场景的庄严而有序的氛围。
这首诗词通过对朝日场景的描绘,展现了当时人们对神灵的虔诚供奉和场景的庄严秩序。同时,诗人运用精练的语言和形象的描写,使整首诗呈现出美丽的画面和瑰丽的氛围,给人以视觉和情感上的享受。通过细腻的描写,诗人将读者带入了那个遥远的时代,感受到了当时人们的虔诚和庄严。
“不忘顾歆”全诗拼音读音对照参考
shào xīng cháo rì shí shǒu
绍兴朝日十首
wù zhī bèi yǐ, yǐ jiāo yú shén.
物之备矣,以交于神。
shí wéi yán jīng, bù wàng gù xīn.
时惟炎精,不忘顾歆。
jīng jié zhī wén, jué lín zhī nán.
经结之文,玦琳之南。
càn rán xiāng huī, qí bèi zhì zhì.
璨然相辉,其备秩秩。
“不忘顾歆”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。