“民斯福矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“民斯福矣”全诗
期谋斯惟,雍雍灌观。
身之洁兮,神斯来止。
神之享兮,民斯福矣。
更新时间:2024年分类:
《乾德以后祀感生帝十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾德以后祀感生帝十首》是一首隋代的诗词,作者为佚名。诗词表达了人们对上天恩赐的康乐之感,并探讨了如何回报天赐之恩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昊天降下康乐,我们应该以何种方式来回报呢?追求此事,只有你才能做到,你是慈祥的天帝。你的心灵纯洁无瑕,神圣的存在降临于此。我们将向神献上祭品,人民将因此获得福祉。
这首诗词以一种庄严而恭敬的口吻,表达了人们对神明恩赐的感激之情,并思考了如何以合适的方式回报这份恩德。诗人以昊天降康的景象开头,暗示着天帝的仁慈和神圣的存在。接着,诗人提出了一个问题,即如何报答上天的恩赐。这个问题并没有直接回答,而是表达了对一种理想状态的向往。诗人认为,只有通过个人的修炼和人民的合作,才能使神明所享受的祭品成为可能,从而使人民获得幸福和福祉。
整首诗词体现了隋代社会的宗教信仰和对神明力量的崇拜。它强调了人与神之间的联系和依存关系,并强调了通过虔诚的祭祀和合作来获得神明的庇佑和福祉的重要性。同时,诗词也反映了当时社会秩序和价值观的一种向往,即通过个人的努力和整体的合作,创造一个和谐、幸福的社会。
这首诗词的价值在于它将个人与社会、人与神之间的关系紧密地结合在一起,表达了对上天恩赐的感激之情和对美好社会的向往。它以简洁而庄重的语言,通过对天帝康乐之恩和人民回报之道的思考,传递出一种崇高的情感和道德观念。同时,诗词也展示了隋代社会的信仰和价值观,具有一定的历史和文化意义。
“民斯福矣”全诗拼音读音对照参考
qián dé yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí shǒu
乾德以后祀感生帝十首
hào tiān jiàng kāng, yún hé yǐ bào.
昊天降康,云何以报。
qī móu sī wéi, yōng yōng guàn guān.
期谋斯惟,雍雍灌观。
shēn zhī jié xī, shén sī lái zhǐ.
身之洁兮,神斯来止。
shén zhī xiǎng xī, mín sī fú yǐ.
神之享兮,民斯福矣。
“民斯福矣”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。