“宛城洛书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛城洛书”全诗
宛城洛书,粲若奎跻。
珍符天著,灵意昭宣。
永告洪业,时万斯年。
更新时间:2024年分类:
《朝会》佚名 翻译、赏析和诗意
《朝会》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在朝会之中,出现了一片繁盛的禾苗,仿佛自天而降,带着美丽的花纹。如同城郊的洛书一般,其光彩耀眼,犹如奎星高悬。它们是天命所赐的宝物,展现着灵动的意蕴,昭示广告于洪业,流传至今万年。
诗意:
《朝会》描绘了一幅隋代朝廷盛况的图景,以禾苗为象征,展示了美好的景象和祥瑞的预兆。诗中表达了宛如天赐之宝的禾苗,充满了灵动的意蕴和吉祥的征兆,象征着国家的繁荣和兴盛。诗人通过这幅画面,赞颂了隋朝皇帝的英明神武,以及国家的繁荣昌盛。
赏析:
《朝会》以禾苗为主题,通过描绘其美丽和祥瑞,将隋代朝廷的盛况和皇帝的威严展现出来,体现了当时社会的富裕和繁荣。禾苗是农业丰收的象征,也代表着国家的富饶和人民的安康。诗中的禾苗象征着国家的繁荣和昌盛,天命所赐的珍贵财富。而洛书和奎星则象征着皇帝的威严和权力,展示了隋朝的君主统治的辉煌。整首诗以禾苗为主线,展示了隋代朝廷的盛况和社会的繁荣景象,以及皇帝的威严和统治的权力。通过描绘这一画面,诗人表达了对国家繁荣和昌盛的祝福,以及对君主的崇敬和吉祥的祈愿。
这首诗词以简练的语言描绘了隋代朝廷的繁荣景象,通过禾苗、洛书和奎星等象征元素的运用,展示了当时社会的盛况和皇帝的威严。整首诗气势恢宏,意境深远,抒发了诗人对国家繁荣昌盛的美好祝愿,体现了当时社会的乐观氛围。
“宛城洛书”全诗拼音读音对照参考
cháo huì
朝会
yuán yǒu jiā hé, hán zhāng zì tiān.
爰有嘉禾,含章自天。
wǎn chéng luò shū, càn ruò kuí jī.
宛城洛书,粲若奎跻。
zhēn fú tiān zhe, líng yì zhāo xuān.
珍符天著,灵意昭宣。
yǒng gào hóng yè, shí wàn sī nián.
永告洪业,时万斯年。
“宛城洛书”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。