“金跗烩烩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金跗烩烩”出自隋代佚名的《朝会》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jīn fū huì huì,诗句平仄:平平仄仄。
“金跗烩烩”全诗
《朝会》
华滋凝气,灵粹发祥。
紫盖轮困,金跗烩烩。
阳蓼三秀,甘泉九房。
瑞图休证,君五寿昌。
紫盖轮困,金跗烩烩。
阳蓼三秀,甘泉九房。
瑞图休证,君五寿昌。
更新时间:2024年分类:
《朝会》佚名 翻译、赏析和诗意
《朝会》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
朝会时,华丽的容颜凝结着宁静的气息,灵秀的精华迸发出生机。紫色的帐幔围绕着皇帝的轿车,金色的脚踏闪烁不已。太阳高高照耀,三株蓼草美丽绝伦,甘泉的九间宫殿闪耀光彩。吉祥的图案预示着繁荣,君主将享有长寿的幸福。
诗意:
《朝会》描绘了隋代朝廷盛况的景象。诗中通过华丽的描绘表达了皇室的荣耀和尊贵,以及朝廷的繁荣与安宁。紫盖和金跗象征着权力与财富的象征,展示了皇帝的威严和地位。阳光照耀下的蓼草和甘泉九房,展示了大自然的美丽和宫廷的富饶。整首诗透露着吉祥、繁荣和长寿的祝福。
赏析:
《朝会》以华丽的描绘展现了隋代朝廷的盛况,充满了宫廷的豪华与辉煌。紫盖和金跗等词语运用形象地表达了皇帝的权力与财富,给人一种庄严肃穆的感觉。阳光照耀下的蓼草和甘泉九房则描绘了宫廷的美丽与富饶,让人感受到宫廷的奢华和繁荣。整首诗以吉祥、繁荣和长寿为主题,寄托了人们对皇帝和朝廷的美好祝愿。
这首诗词通过华丽的词藻和形象的描绘,展现了隋代朝廷的荣耀和繁荣。它向读者传达了皇帝权力和地位的壮丽,以及朝廷的富饶和安宁。《朝会》将人们带入了一个充满吉祥和幸福的场景,让人们感受到了皇帝和朝廷的威严与美好。
“金跗烩烩”全诗拼音读音对照参考
cháo huì
朝会
huá zī níng qì, líng cuì fā xiáng.
华滋凝气,灵粹发祥。
zǐ gài lún kùn, jīn fū huì huì.
紫盖轮困,金跗烩烩。
yáng liǎo sān xiù, gān quán jiǔ fáng.
阳蓼三秀,甘泉九房。
ruì tú xiū zhèng, jūn wǔ shòu chāng.
瑞图休证,君五寿昌。
“金跗烩烩”平仄韵脚
拼音:jīn fū huì huì
平仄:平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金跗烩烩”的相关诗句
“金跗烩烩”的关联诗句
网友评论
* “金跗烩烩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金跗烩烩”出自佚名的 (朝会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。