“是耶非耶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是耶非耶”全诗
昭格孔时,维神之依。
冷然后先,肆我肯顾。
是耶非耶,纷其来下。
更新时间:2024年分类:
《雨师雷神七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雨师雷神七首》是一首隋代的诗词,作者为佚名。这首诗描绘了雨师和雷神的形象,并表达了他们对大地的滋润和保护,以及人们对他们的依赖和敬仰之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
《雨师雷神七首》
众万之吒,动之润之。
昭格孔时,维神之依。
冷然后先,肆我肯顾。
是耶非耶,纷其来下。
译文:
众多生灵呼喊,他们的动静滋润大地。
昭示着伟大的神明降临,庇佑于此。
只有在冷静之后才会出现,它们随心所欲地保护我们。
它们到底是存在的还是不存在的,它们纷纷降临。
诗意和赏析:
《雨师雷神七首》通过描绘雨师和雷神的形象,表达了他们对自然界的调控和人们生活的影响。诗中提到的“众万之吒”指的是众多生灵的呼喊声,暗示了他们对雨师和雷神的期望与需求。这些神明承担着给大地带来雨水和雷电的使命,为大地的万物提供滋润和生机。
诗中提到的“昭格孔时”表示这些神明的降临是庄严而神圣的,是伟大的神明借助于时空的力量来到人间。他们是大地的守护者,为人们提供保护和庇佑。
诗中的最后两句表达了人们对于这些神明的存在和归属的疑问。它们的降临时有时无,给人以疑惑和纷扰。这也突显了人们对于自然力量的敬畏和不可掌控的感受。
这首诗词通过隐喻和象征的手法,以神秘而庄严的语言表达了人们对于自然力量的敬畏和对神明的崇拜之情。它揭示了人与自然之间的关系,以及人们对自然力量的依赖和敬畏。整首诗意蕴含深远,让人们感受到自然与人的相互关系中的微妙与伟大。
“是耶非耶”全诗拼音读音对照参考
yǔ shī léi shén qī shǒu
雨师雷神七首
zhòng wàn zhī zhā, dòng zhī rùn zhī.
众万之吒,动之润之。
zhāo gé kǒng shí, wéi shén zhī yī.
昭格孔时,维神之依。
lěng rán hòu xiān, sì wǒ kěn gù.
冷然后先,肆我肯顾。
shì yé fēi yé, fēn qí lái xià.
是耶非耶,纷其来下。
“是耶非耶”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。