“神贶昭垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神贶昭垂”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén kuàng zhāo chuí,诗句平仄:平仄平平。
“神贶昭垂”全诗
《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》
因地方丘,济济多甸。
乐成八变,灵祗格思。
荐馀入豆,神贶昭垂。
亿万斯年,永祐丕基。
乐成八变,灵祗格思。
荐馀入豆,神贶昭垂。
亿万斯年,永祐丕基。
更新时间:2024年分类:
《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的《郊庙朝会歌辞方皇乐歌》,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
因为地方有丘陵,众多人民齐聚。音乐表演八种变化,神灵庄严肃穆。献上余食作为祭品,神明降下恩惠。亿万年来,永世保佑国家兴盛。
诗意:
这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的场景。郊庙是古代帝王祭祀神灵的地方,也是进行重要祭祀仪式的场所。诗词通过描述人们聚集在郊庙丘陵上,举行庄严的朝会,表达了对神明庇佑和国家安宁繁荣的祈愿。
赏析:
这首诗词以简练明快的语言描绘了隋代郊庙朝会的盛况。诗中使用了一些古代祭祀仪式的词语,如"八变"、"神贶"等,突出了庄严神圣的氛围。同时,诗词还表达了对国家长治久安的祝福和对神明恩惠的感激之情。通过诗词的咏史之意,展现了隋代社会的宗教仪式和民族风貌。
这首诗词以简洁明了的语言展现了当时的庄严场景,通过对祭祀仪式的描写,体现了人们对于神明庇佑和国家繁荣的期望。同时,诗人以祈祷的姿态表达对神明的敬畏之情,表现出崇高的信仰和虔诚的心灵。整首诗词给人一种肃穆庄严的氛围,展示了当时社会的宗教信仰和文化风貌,具有一定的历史价值。
“神贶昭垂”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí fāng huáng yuè gē
郊庙朝会歌辞方皇乐歌
yīn dì fāng qiū, jì jì duō diān.
因地方丘,济济多甸。
lè chéng bā biàn, líng zhī gé sī.
乐成八变,灵祗格思。
jiàn yú rù dòu, shén kuàng zhāo chuí.
荐馀入豆,神贶昭垂。
yì wàn sī nián, yǒng yòu pī jī.
亿万斯年,永祐丕基。
“神贶昭垂”平仄韵脚
拼音:shén kuàng zhāo chuí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神贶昭垂”的相关诗句
“神贶昭垂”的关联诗句
网友评论
* “神贶昭垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神贶昭垂”出自佚名的 (郊庙朝会歌辞方皇乐歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。