“治感至香”的意思及全诗出处和翻译赏析

治感至香”出自隋代佚名的《袷飨太庙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì gǎn zhì xiāng,诗句平仄:仄仄仄平。

“治感至香”全诗

《袷飨太庙》
嘉牲典礼,诞合神灵。
乡通纯孝,治感至香
要香既裸,圣酒来宁。
膺兹福禄,万寿益龄。

更新时间:2024年分类:

《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了嘉牲典礼,以及通过纯孝和感念神灵来治理国家的美好祈愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

【译文】
在太庙中,庄严的祭祀正在进行,
以表达对神灵的敬意。人们以孝道感动天地,
治理国家,香火薰天。
神灵已经感受到了来自人间的虔诚,
圣洁的美酒已经准备好了。
我们接受了神灵的祝福和福泽,
希望能够延年益寿。

【诗意】
《袷飨太庙》这首诗词描绘了隋代时期太庙中举行的盛大祭祀活动。诗人通过描述嘉牲典礼和纯孝的实践,表达了对神灵的敬意和崇高祈愿。诗中强调了孝道和感恩的重要性,认为只有通过纯孝的实践和对神灵的感恩,才能治理国家,使社会和谐繁荣。

【赏析】
这首诗词以庄严肃穆的语调,展现了古代嘉牲典礼的盛况。诗人通过描绘祭祀仪式中的细节,如要香既裸、圣酒来宁等,展示了祭祀的恭敬和庄重。诗词中融入了孝道和感恩的主题,强调了这些美德对于治理国家和社会的重要性。诗人希望通过嘉牲典礼和纯孝的实践,获得神灵的祝福和福泽,以延年益寿。整首诗词充满了对神灵的敬意和崇高的祈愿,展现了古代人们对于和谐社会和国家繁荣的向往。

这首诗词通过描绘嘉牲典礼和强调孝道感恩的主题,表达了隋代社会对于和谐、安宁和繁荣的追求。它也反映了古代人们对于神灵庇佑和福泽的虔诚信仰。这首诗词在形式上简练明了,语言优美,通过富有节奏感的表达,给人以庄严肃穆的感觉。它是一首具有文化价值和历史意义的隋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“治感至香”全诗拼音读音对照参考

jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙

jiā shēng diǎn lǐ, dàn hé shén líng.
嘉牲典礼,诞合神灵。
xiāng tōng chún xiào, zhì gǎn zhì xiāng.
乡通纯孝,治感至香。
yào xiāng jì luǒ, shèng jiǔ lái níng.
要香既裸,圣酒来宁。
yīng zī fú lù, wàn shòu yì líng.
膺兹福禄,万寿益龄。

“治感至香”平仄韵脚

拼音:zhì gǎn zhì xiāng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“治感至香”的相关诗句

“治感至香”的关联诗句

网友评论


* “治感至香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治感至香”出自佚名的 (袷飨太庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。