“诞合神灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诞合神灵”出自隋代佚名的《袷飨太庙》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dàn hé shén líng,诗句平仄:仄平平平。
“诞合神灵”全诗
《袷飨太庙》
铺昭典礼,诞合神灵。
飨通纯孝,治感至馨。
郁香既祼,圣酒来宁。
膺兹福禄,万寿益龄。
飨通纯孝,治感至馨。
郁香既祼,圣酒来宁。
膺兹福禄,万寿益龄。
更新时间:2024年分类:
《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《袷飨太庙》
【中文译文】
袷飨太庙,铺设昭典礼,诞生合神灵。祭祀通达纯孝之情,治国之感至为馨香。郁香已燃,圣酒降临太庙。吾心感受到福祉和荣华,祈愿万寿增加寿命。
【诗意】
这首诗描绘了在隋代太庙举行的盛大祭祀仪式。袷飨指的是祭祀时所用的精美祭器。诗人通过这首诗歌表达了对神灵的虔诚崇拜和对国家的治理的深切关怀。他表达了孝道的纯真情感和治国的决心,希望能够通过祭祀神灵获得吉祥和福运,保佑国家繁荣昌盛。
【赏析】
这首诗以简练的语言描绘了隋代太庙的盛况和庄严的祭祀仪式。通过使用富有气势的词语,如"袷飨"、"昭典礼"、"神灵"、"纯孝"、"至馨"等,诗人展现了仪式的庄重与庄严。诗中的"郁香"和"圣酒"象征着祭祀的神圣之物,表达了人们对神灵的敬仰和祈求。最后两句表达了诗人对祭祀仪式的美好祝愿,希望通过祭祀能够获得福祉和长寿。
整首诗以简洁的语言,表达了对祭祀仪式的赞美和对国家繁荣的祈愿,展现了作者对传统礼仪和家国情怀的重视。同时,这首诗也反映了隋代社会的价值观和思想风貌,强调了孝道和治国的重要性。诗中的意象和美好祝愿使人感受到庄严肃穆的氛围,体现了当时社会的信仰和文化特点。
“诞合神灵”全诗拼音读音对照参考
jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙
pù zhāo diǎn lǐ, dàn hé shén líng.
铺昭典礼,诞合神灵。
xiǎng tōng chún xiào, zhì gǎn zhì xīn.
飨通纯孝,治感至馨。
yù xiāng jì guàn, shèng jiǔ lái níng.
郁香既祼,圣酒来宁。
yīng zī fú lù, wàn shòu yì líng.
膺兹福禄,万寿益龄。
“诞合神灵”平仄韵脚
拼音:dàn hé shén líng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诞合神灵”的相关诗句
“诞合神灵”的关联诗句
网友评论
* “诞合神灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诞合神灵”出自佚名的 (袷飨太庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。