“裕典时修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裕典时修”全诗
裕典时修,亲尊闰序。
以裸以献,礼交乐举。
灵其醉止,笃我纯祐。
更新时间:2024年分类:
《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意
《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清庙庄严肃穆,观察祖先的德行。丰盛的祭祀典礼,按时修饰,亲自尊敬地依照正月闰序进行。以虔诚心灵和虔诚的奉献,礼仪、音乐交替进行。神明降福,庄严庇佑我。
诗意:
《袷飨太庙》描绘了隋代时期太庙清庙的祭祀仪式。诗中表现了祭祀典礼的严肃庄重,以及对祖先德行的敬仰。诗词强调了修饰太庙的仪式细节和按时进行的重要性,展现了对祖先的亲近和尊崇之情。祭祀过程中的礼仪和音乐交替,凸显了庄严而庇佑的氛围,诗人表达了对神明的虔诚祈祷和庇佑的期望。
赏析:
《袷飨太庙》以庄严肃穆的语言描绘了隋代太庙的祭祀典礼,展现了当时社会对祖先崇敬的态度。诗词通过对仪式细节的描绘,使读者感受到祭祀场景的庄重和庄严。诗中所述的修饰太庙的细致过程,彰显了诗人对祭祀仪式的重视和对传统礼仪的坚守。同时,诗人通过描写祭祀过程中的礼仪和音乐交替,营造了一种神圣而庇佑的氛围,使读者感受到神明的降福和庇佑之力。整首诗词融合了对祖先的敬仰、对传统仪式的维护以及对神明的虔诚祈祷,展现了隋代社会对祭祀仪式的重视和对神灵的信仰。诗词通过细腻的描写和庄重的语言,表达了对祖先和传统文化的敬仰,同时也展示了隋代社会的宗教信仰和礼仪文化。
“裕典时修”全诗拼音读音对照参考
jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙
qīng miào yǒu yán, guān dé wéi zǔ.
清庙有严,观德惟祖。
yù diǎn shí xiū, qīn zūn rùn xù.
裕典时修,亲尊闰序。
yǐ luǒ yǐ xiàn, lǐ jiāo lè jǔ.
以裸以献,礼交乐举。
líng qí zuì zhǐ, dǔ wǒ chún yòu.
灵其醉止,笃我纯祐。
“裕典时修”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。