“神安且翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神安且翔”出自隋代佚名的《绍兴祀祚德庙八首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén ān qiě xiáng,诗句平仄:平平仄平。
“神安且翔”全诗
《绍兴祀祚德庙八首》
{左日右幼}{在日右幼}灵宇,神安且翔。
三哲鼎峙,中荐嘉觞。
凛基闰气,千载弥光。
猗其祐之,锡义无疆。
三哲鼎峙,中荐嘉觞。
凛基闰气,千载弥光。
猗其祐之,锡义无疆。
更新时间:2024年分类:
《绍兴祀祚德庙八首》佚名 翻译、赏析和诗意
这是一首隋代的诗词《绍兴祀祚德庙八首》。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《绍兴祀祚德庙八首》中文译文:
左日右幼
在日右幼
灵宇,神安且翔
三哲鼎峙
中荐嘉觞
凛基闰气
千载弥光
猗其祐之
锡义无疆
诗意与赏析:
这首诗描绘了祀神庙的壮丽景象,表达了对神灵祝福和感激之情。
诗中的“左日右幼”和“在日右幼”可能指代左右两侧的太阳和月亮,意味着神灵的存在。他们在“灵宇”中,即神庙中,安详地翱翔着。
接下来,诗人描述了庙堂中三座鼎立的神像,代表三位哲人或圣贤。他们围绕着中间的祭坛,奉献着美酒,象征着对神灵的敬意和赞美。
此外,诗中出现了“凛基闰气”一词,它可能指的是庙宇的基石上散发出的神秘气息。这种气息被形容为寒冷而纯净,仿佛历经千年而仍然闪耀着光芒。
最后两句“猗其祐之,锡义无疆”,表达了诗人对神灵的祝愿和感激之情。他希望神灵能够保佑人们,赐予无尽的恩典和神圣的使命。
整首诗以庄严肃穆的语言表达了对神灵的崇敬和敬意,描绘了神庙的壮丽景象。诗人通过细腻的描写,将读者引入一种超凡脱俗的氛围,让人感受到神圣的存在和神灵的神奇力量。
“神安且翔”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì zuò dé miào bā shǒu
绍兴祀祚德庙八首
zuǒ rì yòu yòu zài rì yòu yòu líng yǔ, shén ān qiě xiáng.
{左日右幼}{在日右幼}灵宇,神安且翔。
sān zhé dǐng zhì, zhōng jiàn jiā shāng.
三哲鼎峙,中荐嘉觞。
lǐn jī rùn qì, qiān zǎi mí guāng.
凛基闰气,千载弥光。
yī qí yòu zhī, xī yì wú jiāng.
猗其祐之,锡义无疆。
“神安且翔”平仄韵脚
拼音:shén ān qiě xiáng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神安且翔”的相关诗句
“神安且翔”的关联诗句
网友评论
* “神安且翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神安且翔”出自佚名的 (绍兴祀祚德庙八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。