“肴核惟旅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肴核惟旅”全诗
嘉粟旨洒,有瀰斯盈。
肴核惟旅,肃肃函函。
吉蠲押物,享于克诚。
更新时间:2024年分类:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
博大丰盈,如山一般肥沃。用来炖煮烹调。美味的粟米散发着浓郁的香气,充满了餐桌。丰盛的食物摆满了桌面,庄重而充满仪式感。以吉祥的心意奉献贡品,表达诚挚之情。
诗意:
这首诗词描述了一场祭祀活动,祭祀对象是五方帝神。诗中以丰盈的食物和粟米来象征祭祀的丰收和富饶。诗人通过描绘祭祀的盛况和庄严,表达了对神明的敬意和虔诚之情。
赏析:
《景德以后祀五方帝十六首》以简练的语言描绘了祭祀仪式的盛况和庄重氛围。诗中运用了形象生动的比喻和象征手法,将丰盈的食物、香气弥漫的粟米等元素与祭祀活动相结合,突出了祭祀的庄重性和意义。
诗人以肴核、吉蠲等词语凸显了祭祀的重要性和神圣性,表达了对神明的敬畏和虔诚之情。通过这些描写,诗人让读者感受到了祭祀仪式的庄严气氛,让人们思考祭祀的意义和价值。
整首诗词以简洁明快的语言展示了祭祀活动的场景,同时也传递了对丰收和富饶的向往和祈愿。它展示了隋代的社会风貌和宗教信仰,同时也体现了古人对神明的敬仰和对丰收的向往。
这首诗词通过对祭祀仪式的描绘,表达了对神明的崇敬之情,以及对丰收和富饶的向往。同时,它也展示了古代社会的宗教信仰和文化风貌,具有一定的历史价值和文化意义。
“肴核惟旅”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
bó shuò féi tú, yǐ páo yǐ pēng.
博硕肥腯,以炰以烹。
jiā sù zhǐ sǎ, yǒu mí sī yíng.
嘉粟旨洒,有瀰斯盈。
yáo hé wéi lǚ, sù sù hán hán.
肴核惟旅,肃肃函函。
jí juān yā wù, xiǎng yú kè chéng.
吉蠲押物,享于克诚。
“肴核惟旅”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。