“四气爰均”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四气爰均”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sì qì yuán jūn,诗句平仄:仄仄平平。
“四气爰均”全诗
《景德以后祀五方帝十六首》
中央定位,厚德惟新。
五行攸正,四气爰均。
笙镛以间,簠簋斯陈。
为民祈福,肃奉明禋。
五行攸正,四气爰均。
笙镛以间,簠簋斯陈。
为民祈福,肃奉明禋。
更新时间:2024年分类:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《景德以后祀五方帝十六首》
中文译文:
《景德以后祀五方帝十六首》
诗意:
这首诗描绘了一个隆重的祭祀场面,表达了以德行厚重为根本的思想,强调了天地间的和谐与平衡。通过乐器的奏响、祭祀器具的陈设,人们向神明祈求国家和人民的幸福,庄严而肃穆。
赏析:
这首诗以景德为背景,描述了祭祀五方帝神的盛况,展示了隋代社会的崇尚道德和仪式的一面。诗中以中央定位为开篇,强调国家的重要地位和责任。诗人通过描绘五行和四气的正常运行,表达了天地间的和谐秩序。笙镛的音乐间断地响起,簠簋等祭器摆放整齐,展现了庄严而肃穆的场面。整首诗通过描绘祭祀仪式,表达了人们对国家繁荣和人民幸福的祈愿,彰显了隋代社会对道德观念和宗教仪式的重视。
这首诗以其庄严肃穆的氛围和对祭祀仪式的描绘,展示了隋代社会对于道德和仪式的看重。它通过形象的描写和隐喻的运用,传达了一种崇尚德行和秩序的思想。同时,诗人通过表达对国家和人民的祈福,表现了对社会安宁和繁荣的期望。这首诗以其深刻的意义和华丽的表达方式,体现了古代诗人对祭祀仪式的推崇和对社会和国家的关怀。
“四气爰均”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
zhōng yāng dìng wèi, hòu dé wéi xīn.
中央定位,厚德惟新。
wǔ xíng yōu zhèng, sì qì yuán jūn.
五行攸正,四气爰均。
shēng yōng yǐ jiān, fǔ guǐ sī chén.
笙镛以间,簠簋斯陈。
wèi mín qí fú, sù fèng míng yīn.
为民祈福,肃奉明禋。
“四气爰均”平仄韵脚
拼音:sì qì yuán jūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四气爰均”的相关诗句
“四气爰均”的关联诗句
网友评论
* “四气爰均”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四气爰均”出自佚名的 (景德以后祀五方帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。