“神归杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神归杳冥”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén guī yǎo míng,诗句平仄:平平仄平。
“神归杳冥”全诗
《景德以后祀五方帝十六首》
笾豆有践,黍稷惟声。
礼终三献,神归杳冥。
礼终三献,神归杳冥。
更新时间:2024年分类:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笾豆有践,黍稷惟声。
礼终三献,神归杳冥。
诗意:
这首诗描绘了景德之后,人们祭祀五方帝神的场景。在祭祀仪式中,用来供奉神灵的笾(一种器皿)和豆子被践踏,而黍稷(古代祭祀的主要祭品)的香味却弥漫在空气中。整个祭祀仪式分为三个部分,每一部分都有特定的献祭仪式,最终神灵的神灵回归到神秘的冥冥之中。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了祭祀仪式的场景,通过对器物和声音的描写,传达了一种庄严神秘的氛围。笾和豆子被践踏,象征着祭祀的虔诚和敬畏之情;而黍稷的声音则充满了仪式的庄重和神圣。整首诗以祭祀仪式的形式,表达了人们对神灵的崇敬和追求。神归杳冥的描写,使整首诗笼罩在一种神秘的氛围中,增强了读者对神灵存在的感知和敬畏。
这首诗虽然简短,但通过简练的语言和形象的描写,将读者引入了祭祀仪式的场景,让人们感受到宗教仪式的庄严和神秘。同时,诗中所表达的对神灵的敬畏之情也引发了人们对神秘力量和宇宙秩序的思考。整首诗以简洁的形式,传达出深刻的诗意,展现了古代人们对神灵崇敬的态度。
“神归杳冥”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
biān dòu yǒu jiàn, shǔ jì wéi shēng.
笾豆有践,黍稷惟声。
lǐ zhōng sān xiàn, shén guī yǎo míng.
礼终三献,神归杳冥。
“神归杳冥”平仄韵脚
拼音:shén guī yǎo míng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神归杳冥”的相关诗句
“神归杳冥”的关联诗句
网友评论
* “神归杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神归杳冥”出自佚名的 (景德以后祀五方帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。