“泽被生民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泽被生民”全诗
气迎东郊,蛰户咸春。
功宣播殖,泽被生民。
祝史正辞,昭事惟寅。
更新时间:2024年分类:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德以后祀五方帝十六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词以描述祭祀五方帝的场景为主题,表达了对神灵的崇敬和祈求。
这首诗词的中文译文如下:
四序伊始,三阳笔新。
春、夏、秋、冬四季开始,三阳的笔墨焕然一新。
气迎东郊,蛰户咸春。
气息迎接东方的郊外,万物从冬眠中复苏迎来春天。
功宣播殖,泽被生民。
祭祀的功德宣扬广布,恩泽覆盖着百姓。
祝史正辞,昭事惟寅。
祭祀的祝史郑重宣读祭文,凸显崇敬之心。
这首诗词的诗意是通过描绘祭祀五方帝的盛况,表达了人们对于神灵的虔诚崇拜和对于自然万物的敬畏之情。诗人以四季交替的开始和阳光的重照,描绘了大地的复苏和生机勃勃的景象。祭祀的功德传播开来,给予了百姓丰饶和庇佑,体现了祭祀仪式的重要性和对于神灵的感恩之情。同时,祭祀仪式的庄重和祝史的郑重宣读,彰显了人们对于神灵事务的恭敬和敬畏之心。
整首诗词以其简洁明快的语言和鲜明的意象,展现了隋代人们对于祭祀仪式的认可和参与,以及对于自然和神灵的尊崇之情。同时,通过描绘四季的变迁和祭祀仪式的庄重,表达了人们对于生命和宇宙的敬畏,体现了中国古代人们对于自然和神灵的崇拜信仰。这首诗词充满了浓厚的宗教色彩,是隋代文化和宗教观念的重要见证。
“泽被生民”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
sì xù yī shǐ, sān yáng bǐ xīn.
四序伊始,三阳笔新。
qì yíng dōng jiāo, zhé hù xián chūn.
气迎东郊,蛰户咸春。
gōng xuān bō zhí, zé bèi shēng mín.
功宣播殖,泽被生民。
zhù shǐ zhèng cí, zhāo shì wéi yín.
祝史正辞,昭事惟寅。
“泽被生民”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。