“惠彼兆民”的意思及全诗出处和翻译赏析

惠彼兆民”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huì bǐ zhào mín,诗句平仄:仄仄仄平。

“惠彼兆民”全诗

《景德以后祀五方帝十六首》
条风始至,盛德在木。
平秩东作,种献种穋。
律应青阳,气和玉烛。
惠彼兆民,以介景福。

更新时间:2024年分类:

《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《景德以后祀五方帝十六首》

诗意:这首诗是一首描述隋代祭祀五方帝的诗歌。它表达了景德时期的盛世之德和祭祀仪式的庄严肃穆。诗中通过描绘条风开始吹拂、盛世之德彰显于大地、东方主宰开始行动、丰收的庄稼奉献出来、天律与青阳相应、气候宜人如同玉烛明亮、仁慈的统治者给予人民幸福和福祉等景象,展示了隋代社会的繁荣、安定和人民对皇帝的崇敬。

赏析:这首诗以朴实的语言描绘了隋代景德时期祭祀五方帝的盛况和社会的繁荣。诗中通过自然景物的描绘,如和风拂面、丰收的庄稼,展示了这个时期的和平与富饶。诗人以青阳和玉烛来比喻天律的应和和气候的宜人,表达了社会的安定和人民的幸福。诗歌中深刻体现了古代人们对于农业丰收、社会安定的向往和对皇帝的崇敬之情。整首诗以简洁明了的语言,展示了当时社会的繁荣和人民对皇帝的尊崇,具有较高的艺术价值和历史意义。

译文:
条风开始吹拂,盛世之德彰显于大地。
东方主宰开始行动,丰收的庄稼奉献出来。
天律与青阳相应,气候宜人如同玉烛。
仁慈的统治者给予人民幸福和福祉。

诗意和赏析:这首诗歌描述了隋代景德时期祭祀五方帝的盛况。诗人通过描绘四时的变化和自然景物的表现,展现了社会的繁荣和人民对皇帝的崇敬之情。整首诗歌以简洁明了的语言,表达了社会的安定与富饶,以及人民的幸福和福祉。这首诗具有较高的艺术价值和历史意义,展示了隋代社会的盛世风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惠彼兆民”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首

tiáo fēng shǐ zhì, shèng dé zài mù.
条风始至,盛德在木。
píng zhì dōng zuò, zhǒng xiàn zhǒng lù.
平秩东作,种献种穋。
lǜ yīng qīng yáng, qì hé yù zhú.
律应青阳,气和玉烛。
huì bǐ zhào mín, yǐ jiè jǐng fú.
惠彼兆民,以介景福。

“惠彼兆民”平仄韵脚

拼音:huì bǐ zhào mín
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惠彼兆民”的相关诗句

“惠彼兆民”的关联诗句

网友评论


* “惠彼兆民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠彼兆民”出自佚名的 (景德以后祀五方帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。