“乐成七均”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐成七均”全诗
社备三献,乐成七均。
奄留洋洋,流福无垠。
言还恍惚,空想如存。
更新时间:2024年分类:
《绍兴释奠武成王七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴释奠武成王七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一种宏伟壮丽的场面,表达了对过去辉煌时代的怀念和对未来的希冀。
译文:
日已经过去,神明眷顾着这纯洁的世界。
社稷备齐三献,音乐和谐七次。
宽广辽阔的景象仍然存在,福运流淌无尽。
言辞回转迷离,空想依然留存。
诗意:
这首诗以一种悲壮的语调,表达了对过去辉煌时代的怀念和对未来的憧憬。作者通过描述丰盛的祭祀仪式和音乐的和谐,展现了昔日帝王的荣光和盛世的景象。然而,这些辉煌已经过去,只能在言语间回忆,而现实中只剩下空虚和遥远的憧憬。
赏析:
《绍兴释奠武成王七首》是一首描绘壮丽场面的诗词,通过对社稷祭祀和音乐的描写,展现了昔日帝王的荣耀和盛世的景象。诗中运用了夸张和夸饰的手法,使诗意更加宏伟,给人以辉煌和庄严的感觉。同时,诗人也表达了对过去辉煌时代的怀念,对未来的希望。尽管现实中已经没有了昔日的辉煌,但作者仍然保持着一种虚幻的幻想和对美好未来的向往。
这首诗通过丰富的意象和抒情的语言,营造出一种壮丽雄伟的氛围,给人以深深的感受。它不仅展现了隋代社会的繁荣和盛世的景象,还反映了作者对逝去时光的留恋和对未来的美好祝愿。这种怀旧情怀和对未来的希望,使这首诗具有一种深远的思想内涵,引发读者对历史和人生的思考。
“乐成七均”全诗拼音读音对照参考
shào xīng shì diàn wǔ chéng wáng qī shǒu
绍兴释奠武成王七首
rì wéi shàng shì, shén gù jīng chún.
日惟上世,神顾精纯。
shè bèi sān xiàn, lè chéng qī jūn.
社备三献,乐成七均。
yǎn liú yáng yáng, liú fú wú yín.
奄留洋洋,流福无垠。
yán hái huǎng hū, kōng xiǎng rú cún.
言还恍惚,空想如存。
“乐成七均”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。